Примеры предложений:
- Размах экономических преступлений в стране таков, что это уже ни в какие ворота не лезет.
- Проверяя у внука домашнее задание по русскому языку, бабушка всплеснула руками:"Это ни в какие ворота не лезет, что ты умудрился написать почти все слова с ошибками!"
- То, как некоторые депутаты пытаются учить россиян уму-разуму,
ни в какие ворота не лезет: их советы циничны, аморальны, бесчеловечны.
Есть еще один фразеологизм, схожий по смыслу с фразеологизмом
Это:
Значения этих фразеологизмов следующее: принять во внимание, запомнить на будущее, отложить в памяти.
Вот предложения с этим фразеологизмом:
- Следует запомнить на будущее и неплохо намотать на ус, что в такой ситуации лучше промолчать.
- Я бы на твоем месте учла последствия конфликта и намотала на ус, когда можно уступать, а когда нет.
- Хоть я и простила Кирилла, но намотала на ус, что ему палец в рот не клади.
- Не стоит огорчаться, но обязательно намотай себе на ус, что короткие юбки тебе идут.
- Фразеологизм «намотать на ус» - это значит учесть что-то на будущее, хорошенько запомнить.
На память сразу пришло несколько другое выражение, на ту же тему:
Фразеологизм "крыша поехала" употребляется в случаях, когда создаётся впечатление, что человек сошел с ума, потерял способность здраво оценивать что-либо.
Все его поступки были настолько необычными и непонятными, что подумалось:" У него - что, совсем крыша поехала?"
"Да у меня от таких нагрузок скоро крыша поедет!"- возмутилась бухгалтер, увидев кучу документов на своем столе.
Про старика поговаривали, что у него к старости крыша поехала.
С годами у многих заключённых, содержащихся в одиночных камерах, едет крыша.
Крыша едет у тех, кто не готов к трудностям, ожидающим их на необитаемом острове, к одиночеству,кто не был приспособлен к спартанским условиям.
Данный фразеологизм означает "очень, предельно далеко", раньше встречался в основном в сказках и в сочетании с выражением "в тридесятом царстве".
Примеры предложений с фразеологизмом "за тридевять земель":
- "Когда Матвея отправили сходить в определённый магазин, ему показалось, что он находится за тридевять земель, так он долго шёл".
- "Когда маленькому Алёше бабушка читала сказки, то "за тридевять земель" ему казалось, что это настолько далеко, что попасть туда может только сказочный герой".
- "Сейчас пошлют за тридевять земель", - думал Павел Павлович, услышав, что ему предстоит командировка".
- "За тридевять земель отправиться - это значит вернуться не очень скоро".
- "Сложно представить себе это расстояние - за тридевять земель, проще - очень-очень далеко".
Очки втирать - значит обманывать, представлять в выгодном для себя свете. Есть еще и существительное "очковтирательство". Произошло это странное выражение из арабского языка.
В своем этимологическом словаре филолог-арабист Н.Н. Вашкевич так объясняет его происхождение:
- Директор долго втирал очки своим сотрудникам, обещая золотые горы, но в конце концов признался, что лучше им начать подыскивать себе другую работу, пока не поздно.
- "Катя, не втирай мне очки, я знаю, что ты не способна так хорошо готовить, наверняка эти пирожки испекла твоя мама", - сказал Степан.
- Когда мы уже перестанем заниматься очковтирательством и начнем нормально работать?