Ответ:
Молодой крепостной встречает мифическую Хозяйку Медной горы, благодаря ей получает вольную, однако не находит счастья и покоя. В конце героя находят погибшим при странных обстоятельствах
Наиболее часто переиздаются переводы Н. М. Демуровой, Заходера и А. А. Щербакова. Наиболее строгим академическим переводом считается перевод Н. М. Демуровой.
Идея рассказа учить людей не сдаваться!
1) вызывает радость и восхищение