Соседи наши сверху- чудаки.
От них всегда трясутся потолки...
вот и сегодня, глянь, опять
придется интерьер менять!
1)На картине Г. Исмаиловой изображена девушка в традиционном казахском костюме. Ее золотистый камзол поблескивает на стройном теле. Кажется, что художница хотела передать красоту, жизнерадостность, грациозность и обаяние танцовщицы. В центре картины изображены Шары Жиенкулова кружащаяся в вальсе. Ее пышное платье взлетает в вихре танца, а руки как птицы взмывают ввысь. Свет и тень на этой картине переливаются на теплых тонах красок, которые передают веселье царящее там. Глаза Шары Жиенкуловой черные, лучезарные и лукавые, словно зовущие людей потанцевать. Лоб светлый и ясный, нос изящный, губы алые и женственные, как лепестки роз. Волосы словно шелк обвивают гибкий стан девушки. Улыбка будто свет восходящего солнца. Платье у девушки, как вздымающиеся волны океана на закате солнца. Девушка похожа на грациозного лебедя плывущего по водной глади. Очень хочется увидеть эту прекрасную картину в музее.
2) Передо мной картина Гульфирусы Исмаиловой «Казахский вальс» . В начале 1970-х она была главным художником Казахского государственного театра оперы и балета имени Абая. Именно в это время ею созданы серия живописных портретов выдающихся мастеров казахского искусства, в том числе и портрет народной артистки Шары Жиенкуловой – «Казахский вальс» . В струящемся потоке солнца, само жизнелюбие, тепло, радость, в вихре танца кружится Шара Жиенкулова. Словно весь солнечный спектр опрокинут на палитру художницы, так ослепительна гамма лучащихся красок этого полотна. В живописном портрете, раскрывается характер артистки, в повороте фигуры, наклоне головы, жесте рук, выразительности взгляда. Свет на картине, создает сияние вокруг головы, золотистыми красками наполняя пространство. Картина передает эмоции, мы чувствуем кружащиеся движение яркой юбки, переливающейся всеми цветами радуги, от нежно-розового до воздушно-голубого. На танцовщице черный жилет, расшитый золотом. Головной убор украшен пышными перьями. Длинные волосы заплетены в тугие косы. Много массивных национальных украшений, серьги, браслеты бусы, кольца. В картине восхищает увлеченность, влюбленность художника в свою модель. Танцовщица улыбается нам, и передает свое озорное настроение всем окружающим.
А.С. Грибоедов – замечательный писатель начала 19 века. Это был очень свободолюбивый, умный человек с прогрессивными взглядами. В бессмертной комедии «Горе от ума» Грибоедов выразил свое отношение к «законсервировавшемуся» обществу московской знати. Основными темами комедии являются изображение жизни и нравов русского дворянского общества и передового человека того времени.
В пьесе Грибоедова были поставлены самые серьезные проблемы современности: проблема личности, положение русского народа, состояние просвещения, принципы воспитания и образования, проблема самодержавной власти, национальной самобытности и другие.
В основе композиции и системы художественных образов лежит принцип противопоставления: консервативной, реакционной фамусовской России Грибоедов противопоставляет, в лице Чацкого и его немногих единомышленников, Россию прогрессивно настроенную, молодую, вольнолюбивую. Поэтому постоянные столкновения Чацкого с консерватором Фамусовым совершенно естественны. Их взгляды расходятся абсолютно во всем, герои не могут найти общий язык. Особенно ярко это можно заметить во 2 явлении 2 действия комедии.
В начале разговора Чацкий выказывает свою обеспокоенность состоянием Софьи Павловны:
Уж Софье Павловне какой
Не приключилось ли печали?..
В процессе разговора герой как бы намекает Фамусову, что хотел бы посвататься к его дочери, которую любит уже давно. На это Павел Афанасьевич говорит:
Сказал бы я, во-первых: не блажи,
Именьем, брат, не управляй оплошно,
А, главное, поди-тка послужи.
Чацкий отвечает всем известной фразой: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Фамусова во многом шокирует позиция героя. Он искренне возмущается поведением нового поколения и искренне восхищается «умом» и «ловкостью» поколения старшего:
Вот то-то, все вы гордецы!
Спросили бы, как делали отцы?
Учились бы на старших глядя:
Мы, например, или покойник дядя,
Максим Петрович: он не то на серебре,
На золоте едал; сто человек к услугам;
Весь в орденах; езжал-то вечно цугом;
Век при дворе, да при каком дворе!
Максим Петрович – сановник, находящийся в особой милости при дворе. Для того чтобы «выйти в люди», есть простой способ – угодничество. О том, как угодил Максим Петрович императрице, с восторгом вспоминает Фамусов, как бы делясь очень полезным и положительным опытом с молодым поколением. Убеждения Фамусова незыблемы, так как основаны на преемственности, на традиции: так жили наши отцы, так живем мы, так должны жить наши дети.
Чацкого возмущает, что служба перестала быть благородной, она превратилась в службу лицам, а не делу, чинопочитание, бюрократизм, холопскую подчиненность. Так появляется монолог Чацкого «И точно начал свет глупеть…», в котором он сравнивает «век нынешний и век минувший»:
Свежо предание, а верится с трудом,
Как тот и славился, чья чаще гнулась шея;
Как не в войне, а в мире брали лбом,
Стучали об пол не жалея!
Кому нужда: тем спесь, лежи они в пыли,
А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели.
Прямой был век покорности и страха,
Все под личиною усердия к царю.
Герой утверждает, что теперь новое время, что люди больше не лебезят перед покровителями («у покровителей зевать на потолок»), а добиваются всего только с помощью своих способностей и ума:
Нет, нынче свет уж не таков.
Вольнее всякий дышит
И не торопится вписаться в полк шутов.
Фамусов напуган такими высказываниями, таким образом мыслей. Ему ничего не остается, кроме как заткнуть уши. И это позиция всего фамусовского общества: не слушать ничего нового, кардинально другого, лучше закрыться от всевозможных перемен и обезопасить себя стеной косности и консерватизма. Фамусова ужасает в Чацком то, что «Он вольность хочет проповедать!», «он властей не признает!», «Опасный человек!»
Таким образом, во 2 явлении 2 действия пьесы происходит первое серьезное столкновение двух мировоззрений. Этот эпизод является как бы началом войны, которая завязывается между Чацким и фамусовским обществом.
Беру!
Беру!
Синквейн.Слово происходит от французского «пять». Это текст из пяти строк. Как строится синквейн? Строгие правила таковы:
Первая строка – тема стихотворения, выражается ОДНИМ словом, обычно именем существительным.
Вторая строка – описание темы в ДВУХ словах, как правило имена прилагательные.
Третья строка – описание действия в рамках этой темы ТРЕМЯ словами, обычно глаголами.
Четвертая строка – фраза из ЧЕТЫРЕХ слов, выражающая отношения автора к данной проблеме.
Пятая строка – ОДНО слово – синоним к первому, на эмоционально-образном или философско-обобщенном уровне повторяющее суть темы.
Железная дорога
Длинная, извилистая
По ней проходят поезда
Я отношусь к ней хорошо
Рельсы со шпалами
Как-то так)))