• Громовідвід був винайдений одним з батьків-засновників США<span>, Бенджаміном Франкліном, в 1752 році? Вірніше, це загальноприйнята версія. Насправді ідея захисту від небесної електрики не нова, і способи відводу блискавок існували задовго до Франкліна. Ось, наприклад, у Стародавній Греції моряки закріплювали на вершині щогли меч, до ручки якого прив'язували мотузку, а інший її кінець опускали за борт - так і рятувалися від блискавки в море. Але саме конструкція, запропонована Бенджаміном Франкліном - цією різнобічною людиною (учений, дипломат, політичний діяч), використовується до цих пір. А ось, наприклад, паперовий змій з металевою спицею, за пропозицією француза Жака Рома, що запускається для захисту будинку під час грози, не прижився.</span>
антоніми
Солоний огірок - свіжий огірок
зів'ялий букет - квітучий букет
черствий хліб - свіжий хліб
утомлений вигляд - розкішний вигляд
старий журнал - новий журнал
...В автобусі Оксана зайняла зручне місце й безтурботно поринула в свої мрії. Не зважила, коли на одній із зупинок увійшла і стала якраз біля неї літня жінка з важкими сумками. Пасажири попросили дівчинку поступитися місцем. Та Оксана вдала, ніби не чує..А лише зверхньо подумала: «Невелика пані, якщо з торбами носиться...»
Увечері Оксана з матір'ю та батьком подзвонили до нових сусідів, які справляли новосілля і запросили їх на знайомиш. Двері відчинилися і на порозі стала жінка, яку Оксана так образила своєю нечемністю в автобусі, а на столі було частування з тих самих важких сумок.
Оксана ладна була провалитися крізь землю. Мати вихваляла перед новою сусідкою свою доньку, яка вона вихована та скромна, і вчиться добре, і вдома допомагає. І кожне II слово, як насмішка, стьобали дівчину. А сусідка спокійно, розуміюче дивилась їй просто в очі. Той погляд надовго запам'ятався Оксані.
Часом потрібен гіркий урок, щоб людина зрозуміла, що причиною багатьох її неприємностей і невдач у житті є елементарна невихованість.
Пряме значення:
Кисла слива
Настала осінь
Світить сонце
Малі руки
Джерельна вода
Спритна білка
Переносне значення:
Ростюща слива
Золота осінь
Лагідне сонце
Золоті руки
Життєва вода
Рідна білка
Золоте сонце освітлює нашу душу.
Мама мені сказала, що у мене золоті руки.
До нас у гості прийшла золота осінь
Так и будет, ибо на русском лягушка