Любопытный. Он все высовывался из гнезда, всеми интересовался. Жизнерадостный. Все было хорошо, нечего было бояться.
– Найдите слова родителей Пудика, которые предупреждали об опасности.
Д. Ветер дунет на тебя – чирк! И сбросит на землю – кошке!
Чадо, чадо, – смотри, чебурахнешься.
– А верил ли Пудик родителям?
Д. Не верил родителям. Он думал, что его пугают.
– Давайте прочитаем, то место, где Пудик вывалился из гнезда.
Д. Он сидел на самом краю гнезда и во все горло распевал стихи собственного сочинения. Пел, пел, да и вывалился из гнезда.
– Как вы думаете, для чего Максим Горький в двух местах пишет “без хвоста”? Найдите эти места и прочитайте.
Д. Наверно ему было жалко маму Пудика.
Тут мама подлетела – без хвоста...
Все кончилось благополучно, если забыть о том, что мама осталась без хвоста...
Дед мороз, и дети учит тому что надо продолжать мечтать .И мечта обезательно сбудется.Как например: у деда мороза он мечтал увидеть лето, и дети помогли ,ему исполнить его мечту потому что дед мороз исполнил их мечты в новый год.
Ответ:
Родился 9 марта 1902 года в нынешнем ауле Жанажол Жамбылского района Северо-Казахстанской области. Происходит из рода сибан племени керей Среднего жуза.
Обучившись в родном ауле грамоте, в 1916 году поступил в русское двухклассное училище, где проучился один год, затем поступил в русскую школу 2-й ступени, которую окончил в 1921 году.
В 1923—1926 годах учился сначала на рабочем факультете в Оренбурге и затем в Омском сельскохозяйственном институте. Много лет работал редактором разных газет и журналов, секретарём и первым секретарём Правления Союза писателей Казахстана, членом Правления Союза писателей СССР. Был также членом ЦК КП Казахстана и председателем Верховного Совета Казахской ССР. Свою литературную деятельность Мусрепов начал в 1925 году. Первая повесть «В пучине» (1928) — о событиях Гражданской войны 1918—1920. С 1928 участвует в литературно-художественном журнале «Жана-Адебиет».
Писатель не воевал на фронте, но переводил статьи и рассказы писателей-фронтовиков для тыла, например, Баубека Булкишева и др. И сам писал на эту тему.
Произведения Мусрепова были переведены на 34 языков мира.Количество произведений писателя переведенных на русский язык 295.
Объяснение:
<span>1)тема
произведения - взаимоотношения молодых людей
2) Главные герои
Берестовы отец и сын Алексей
Муромские отец и дочь Лиза
Служанка Лизы
3) основная мысль и идея -
невозможность людей разного сословия вступать в брак, внутреннее отрицание
предрассудков света, борьба молодого человека с навязываемыми ему правилами
жить в соответствии с дворянским статусом правилами жить в соответствии с
дворянским статусом.
4) краткое содержание - Скучающая барышня решает разыграть
молодого барина, недавно переехавшего в имение по соседству. Она переодевается в
крестьянку и ловко подстраивает встречу с барином. Случается так, что молодые
люди влюбляются друг в друга и начинают встречаться, но Лиза не
выдает своего происхождения. Тем временем бывшие в долговременной ссоре их отцы
мирятся и решают поженить детей, но Алексей безумно влюблен в
"Акулину" и не собирается жениться на капризной барыне. Он едет в дом
Муромских, чтобы объясниться с Лизой и сказать ей, что он не может на ней
жениться. Приезжает и... встречает в образе молодой барыни Лизы свою
возлюбленную "крестьянку Акулину". Обман раскрыт, все счастливы.</span>