Поскольку слово иностранное, то правила русского языка в этом случае не работают, такие как например проверка гласной буквы в другом однокоренном слове под ударением. Данное слово происходит от французского "caramel", следовательно на русском языке пишется, как "карамель".
Здравствуйте, безусловно, это слово пишется «Почта». В подобных словах очень часто путаются и пишут мягкий знак между согласными. Здесь нет каких-либо орфограмм или проверочных слов, просто это нужно запомнить. Так как слово «Почта» является словарным, а мы с детства знаем, что такое словарные слова.
Совершенно очевидно, что правильным вариантом написанием будет - личностный. Проверить это достаточно легко. Проверочное слово - личность.
Здесь после шипящих звуков слышится звук "ё", но нужно писать букву "-О-". Потому что эта буква не часть корня слова, а часть суффикса "-ов-":
- кумачовый,
- парчовый,
- холщовый.
Существует ещё суффикс "-ев-", но в нем мы прекрасно слышим букву "е" и после шипящих пишем эту же букву, например:
- гуттаперчевый,
- послематчевый,
- замшевый,
- плюшевый.
Слово Перепаливаться оказывается инфинитивом, глаголом в неопределенной форме.
Ударение в нем падает на третий слог: перепАливаться.
Корнем слова оказывается морфема ПАЛ: Палить-Перепалка.
Замечаем, что в корне этого слова гласная А стоит под ударением, но безударные гласные имеются в приставке ПЕРЕ и суффиксе ИВА, а возможной ошибкой написания слова будет: пИрИпалЕваться.
Проверять приставку нет смысла, ведь приставки ПИРИ просто не существует, а проверить гласную И можно словом перепалИлся, хотя это часть суффикса, и суффикса Ева не существует.
Сочетание ТЬСЯ, следует разделить на окончание инфинитива ТЬ, в котором пишем мягкий знак и согласную Т, и возвратный постфикс СЯ.