Мшары, куренях, трансформатор, трайлер, кочетиного, ледащим, горизонтали, щеголял, кумачовой,пимах. ну новерно так точно не уверина.
<em>Определённо-личные
предложения*
</em>
– Требую
возвращения моего нормального облика!
– Приветствую
вас, королева, и прошу меня извинить за мой домашний наряд.
– Садись
немедленно и прекрати эту словесную пачкотню.
<span>– <em>Разрешите
подумать,</em> – смиренно ответил кот, положил локти на стол, уткнул уши в лапы и
стал думать. Думал он долго и наконец сказал:
– <em>Сдаюсь.</em>
</span> – <em>Не шалю, никого не трогаю, починяю примус</em>, –
недружелюбно насупившись, проговорил кот, – <em>и еще считаю долгом предупредить</em>,
что кот древнее и неприкосновенное животное. (Здесь в составе сложного предложения)
*Сказуемое в таких односоставных предложениях выражено
глаголом в форме 1-го или 2-го лица, а также повелит накл.
_
<em>(М.Булгаков
«Мастер и Маргарита»)</em>
Кошачья не удача!а на 3 части сам подели это изи
Потом-наречие,все-местоимение,ушли-глагол,завтракать-глагол.
грам. основа- все ушли.
рыбок-рыб(корень)ок-(суффикс) окончание нулевое.
безударная гласная(прибежали-бег)
парная согласная(сад-садик)
третье слово сказать не могу
Слово "извините" не очень хорошее в русском языке. Оно содержит приставку "из" и корень"вина", то есть имеет смысл: "исключте меня из вины", проще говоря - "я не виноват!
<span>Ну, а если все-таки виноват, да еще и виноват по-крупному, а тут - ."извините". Как же извинить, если ты скажем делов (ущерба) наделал на 100000 рублей (скажем, автомобиль разбил) , а тут - "извините.. ". Нет, дорогой, изволь исправить свои косяки, а потом, в качестве компенсации морального (так скажем, для простоты понятия) вреда, проси прощения. Для этого на Руси всегда было хорошее слово - "Простите"</span>