Когда-то Дубровский и Троекуров были закадычными друзья и
бывшими товарищем, но по вине Троекурова они крупно поссорились и Троекуров,
используя подкуп судей, становится хозяином дома Дубровских. Младший
Дубровский горячо переживает позор отца и не допускает того, чтобы его враг
стал проживать в их доме, он сжигает дом, уходит в лес и становится
разбойником. Желая отомстить заклятому врагу их семьи, Дубровский подкупает
учителя-француза Дефоржа и под его видом проникает в дом к Троекуровым. Так случилось,
что он влюбляется в дочь Троекурова, и Машенька отвечает ему взаимностью.
НоТроекуров выдает свою семнадцатилетнюю дочь замуж за старого князя. Конечно,
Дубровский пытается препятствовать этому неравному браку, получив согласие
Маши, но …опоздал. В день свадьбы люди Дубровского окружают карету князя для
того, чтобы освободить Машу, но она отказывает Дубровскому, потому что дала
клятву верности князю. После этого Дубровский распускает свою банду и уезжает
за границу.
<span><u>
Герои</u><span>
Владимир Дубровский </span><span>
<span>Кирила Петрович Троекуров </span>
<span>Спицын </span>
<span>Марья Кириловна
Троекурова князь
Верейский </span>
<span>Андрей Гаврилович Дубровский, отец
Владимира </span>
<span>Архип, старый крестьянин полковник </span>
<span>Парамошка </span>
<span>учитель французского</span></span></span>
Фішар быў абыякавы да ваеннай справы. Ён вельмі шмат чытаў кніг. Хадзіў у акулярах. Загады выконваў не так, як падабаецца.
." Матрена - простая деревенская женщина: "...Мне просто хотелось в среднюю полосу — без жары, с лиственным рокотом леса..." "...накрытая неопределенным темным тряпьем, таким бесценным в жизни рабочего человека..." Матрена - одинокая вдова: Внешность Матрены: "...кругловатое лицо хозяйки показалось мне желтым, больным. И по глазам ее замутненным можно было видеть, что болезнь измотала ее..." "...Обвязанное старческим слинявшим платочком смотрело на меня в непрямых мягких отсветах лампы круглое лицо Матрены..." "...от морщин, от будничного небрежного наряда..." "...обезоруживала она меня лучезарной улыбкой. Матрена - больная женщина. У нее случаются приступы какой-то болезни: "...врывалась временами тяжелая немочь, Сама Матрена не пила, не ела и не просила ничего..." "...она была больна, но не считалась инвалидом...." Матрена - бедная женщина. Только к концу жизни у нее появляется пенсия: ". Матрена - сердечная и простая женщина: " Матрена - общительная женщина: ".. Матрена - праведная душа: ".." Матрена - безгрешная душа: ". Матрена - деликатная, воспитанная женщина: ." Матрена - совестливый человек. Матрена не гонится за деньгами и имуществом: "...за обзаводом не гналась; и не бережная; и даже поросенка не держала, выкармливать почему-то не любила..." "...Не гналась за обзаводом… Не выбивалась, чтобы купить вещи и потом беречь их больше своей жизни..." "...Не гналась за нарядами. Матрена - вежливая женщина: ".. Матрена - доброжелательная женщина: ".." Матрена - отзывчивая женщина. " Матрена - бескорыстная женщина. Матрена - трудолюбивая женщина. " Матрена встает рано - в 4-5 утра: "...Матрена вставала в четыре-пять утра..." Матрена любит комнатные цветы - фикусы: ". Матрена всегда чем-то занята: " Матрена - верующая, но суеверная женщина: "...Не сказать, однако, чтобы Матрена верила как-то истово. Даже скорей была она язычница, брали в ней верх суеверия Матрена боится пожаров, молний и поездов: "...Но отнюдь не была Матрена бесстрашной. Матрене нравятся романсы Глинки, но не нравятся песни Шаляпина: "
Рассказ о маленькой девочке по имени Козетта начинается с несчастной истории любви ее матери. Ее мать звали Фантина, она была безумно влюблена в одного мужчину, но тот оказался весьма коварным – он воспользовался ею и бросил на произвол судьбы. После их романа у женщины родилась дочь.
С маленькой девочкой на руках, Фантина вынуждена скитаться по свету в поисках пропитания, но кто возьмет на работу женщину с маленьким ребенком на руках? Так, в один из дней, скитания приводят их в Монфермейл, на улицу Хлебопеков, и глазам ее предстает чудесная картина: две девочки, счастливые и веселые, раскачиваются на своих качелях.
Фантина решила, что именно такой жизни заслуживает ее дочь. Поговорив с детьми, она попросила их отвести ее к родителям. Так она оказывается перед дверьми трактира, который принадлежал алчным супругам Тенардье. Фантина уговаривает хозяев оставить у себя ее дочь, обещая ежемесячно присылать деньги на ее содержание. Так Козетта оказывается в семье Тенардье.
Трактирщик и его жена ненавидят девочку и делают все, чтобы усугубить ее существование. Жадность душит этих людей, они считают, что Козетта их объедает. Ей было велено питаться объедками под столом, наравне с животными, несмотря на то, что ее мать, как и обещала, продолжала присылать деньги, как и было условлено. Но хозяевам трактира все было мало, и она постоянно повышали плату за содержание девочки. Так, с оговоренных изначально семи франков в месяц, эта сумма выросла до пятнадцати.
Несчастная женщина выполняла любое их ложное требование: будь то дополнительные деньги на теплую одежду или дорогостоящие лекарства для лечения несуществующей болезни. В отчаянии Фантине пришлось продать свои волосы и зубы, чтобы ее дочка могла жить и содержаться, как она думала, в достойных условиях. Она не переставала видеть те качели, и представляла, что ее дочка вместе с детьми трактирщицы так же весело и беззаботно качается на них каждый день.
Как только Козетте исполнилось пять лет – она стала прислугой в алчной семье. Она моет, убирает, подметает двор, ходит за покупками и делает всю самую «грязную» работу. Девочка вошла в их дом светлым розовощеким ребенком, а пару лет спустя стала истощенной и замученной девочкой. Дети хозяев не позволяли ей приближаться к ним и играть вместе. Мать несчастной умерла от чахотки, и она осталась совсем одна на белом свете.
Перед смертью единственное, что хотела Фантина – это увидеть свою девочку. Но молитва ее не была услышана – женщина скончалась, так и не повидав свою дочь. Читая о ее жизни, невольно преисполняешься жалости к бедному ребенку и не понимаешь, как чета Тенардье может быть такой злой и жадной. И, казалось бы, жизнь девочки была предрешена – вечные муки и прислуживание в доме ненавидящих тебя людей.
Но наступил канун Рождества, и все готовились к этому священному празднику. Ночь была очень холодная, но, несмотря на это, хозяйка приказала Козетте принести воды из ручья. Девочка безумно страшилась темноты, но еще больше ее пугал гнев трактирщицы. По пути к ручью, внимание Козетты привлекла красивая кукла на прилавке витрины магазина. Засмотревшись на нее, девочка думала лишь о том, насколько эта кукла прекрасна. Но, придя в себя, она быстрым шагом направилась к воде, зачерпнула ведро, и, согнувшись от тяжести, потащила ношу в сторону трактира. Вдруг чья-то рука подхватила ее ношу.
Незнакомец оказался стариком, весьма скудно одетым. Он предложил свою помощь и спросил, кто отправил девочку в столь поздний час и с таким заданием, после чего проводил ее к трактиру. Госпожа Тенардье оценивающе оглядела старика и пригласила его за стол. Рассказывая о том, как им досталась Козетта, сколько хлопот она принесла ее семье, и как девочка объедает ее собственных детей, хозяйка назвала девочку причиной обнищания семьи трактирщика. Все это время девочка покорно сидела под столом.
Увидев оставленную без внимания тряпичную куклу дочерей госпожи, Козетта стянула ее со стола. Хозяйка, заметив это, пришла в ярость и хотела наказать девочку. Но вмешался старик – он вышел с постоялого двора и вернулся с той самой куклой, на которую совсем недавно засмотрелась Козетта. Он вручил ее девочке, чем привел в ярость трактирщицу, а ее дочерей заставил позеленеть от зависти.
Муж трактирщицы, мсье Тенардье, упрекнул незнакомца в подобной щедрости, ссылаясь на то, что эта девочка должна работать, а не играть. И тогда старик принял решение. Он предложил чете Тенардье избавить их от мук воспитания несчастной и забрать Козетту с собой. Хозяйка почти сразу же согласилась, но вешался ее муж, желавший поторговаться и не отпускать девочку задаром, ведь они столько сил и денег положили на ее воспитание.
Старик крепко взял ее за руку, выводя из трактира навстречу ее новой жизни. Автор не говорит, как именно изменилась жизнь девочки, лишь намекает, что с тех пор она была долгой и счастливой.