На
сторінках роману „Айвенго” триває вічна боротьба добра і зла, справедливості й
підступності. Людському і суспільному злу В. Скотт протиставляє вічні цінності.
Письменник з великою майстерністю викриває вади й недоліки людей, але при цьому
він завжди залишається об’єктивним, помічаючи в людині як добре, так і погане.
Айвенго
— ідеальний лицар. Пряме і переносне значення слова лицар збігаються, коли
йдеться про нього. Створюючи образ Айвенго, Вальтер Скотт нагадує своїм
співвітчизникам про поняття, найважливіші для благородної людини: чесність,
справедливість, любов до вітчизни, вірність прекрасній дамі. В образі Айвенго
втілено ті риси, які письменник хотів би бачити і у сучасних йому
аристократах.
Зовсім
інший Бріан де Буагільбер. З’являється як сувора, тверда людина. Видно його
відношення до церкви, його віра. Незважаючи на свій титул священної особи він
досить вульгарно говорить про саксонську принцесу Ровену, зовсім не як духовна
особа. І ми бачимо його не як позитивного персонажа. Гордий та самовпевнений,
він терпить нищівний удар по самолюбству. Далі він, можливо з причини втрати
авторитету, вдаряється в усі тяжкі. Він бере в полон Ревекку і просто губить
голову. Він закохується в Ревеку, видна його внутрішня боротьба. Він готовий
відмовитися від свого титулу, імені, він готовий кинути себе, знеславити заради
своєї пристрасті. В його душі йде запекла боротьба. Ось коли перед нами постає
він справжній! Пристрасна натура, сильний дух... Але його душа вже знівечена
постійною жорстокістю і насильством.
Айвенго
і Бріан де Буагільбер – сміливі воїни, але у творі вони протиставлені один
<span>одному. Вони суперники й вороги, які уособлюють дві різні моральні позиції.</span>
<span>Каждый день мы видим людей и слышим их голос. Порой это может быть бессвязный поток слов, а иногда это выражение собственного осмысленного мнения по тому или иному вопросу. Так насколько важна культура речи для восприятия человека? Советский филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев писал, что "язык еще в большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе". Я не могу не согласиться с данным выражением. Конечно, первое впечатление о человеке мы создаем именно по внешнему облику, а именно, по одежде, прическе, у женщин, возможно, ещё и по макияжу. Так мы можем предварительно представить, что из себя представляет этот человек. Далее мы можем оценить, как этот человек себя подает, на его походку, жесты, движения. В психологии существует отдельная область знаний - физиогномика, которая рассматривает именно соответствие мимики и жестов сопровождаемым их словам. Но следующим и основным этапом является язык, голос, речь человека. По тому, как человек говорит, по тому, что он говорит, можно сразу охарактеризовать его и понять, что он из себя представляет. Одним из наиболее значительных показателей культуры речи можно признать степень начитанности собеседника. Сейчас эта тема наиболее актуальна, ведь поколение 2000-х скоро совсем забудет, как выглядит обычная бумажная книга. Эту тему также поднял в своём произведении "451 градус по Фаренгейту" писатель-фантаст Рэй Бредбери, который охарактеризовал нам возможный ход истории, где люди не могут мыслить дальше картинки, на их телевизоре, где их язык скуден и беден, где книги сжигаются и мир постепенно, но неуклонно скатывается в яму неграмотности и внутренней пустоты. Именно такое положение и приводит к тому, что язык человека беднеет, а значит становится беднее и его внутренний мир. Становится всё больше разговорных выражений, нецензурной лексики, что самое обидное, это становится модным. В молодежных кругах это назвали бы "мейнстримом", что само по себе доказывает подмену исконно русских слов так называемым "сленгом". Таким образом, речь человека, его язык, являются непосредственным спутником человека. Если внешним видом и можно обмануть, создать о себе ложное представление, то культура речи сохранит за тобой то положение, которое ты на самом деле занимаешь. Ведь не зря в России есть очень ёмкое выражение: "Встречают по одёжке, а провожают по уму". По-моему, к этому уже просто нечего добавить.</span>
Ответ:
Актеон был простым смертным. Однажды он охотился в лесу со своими друзьями. В жаркий полдень они решили отдохнуть. Актеон увидел прекрасный грот и пошёл к нему, не зная, что там Артемида. Она собиралась искупаться. Когда она и нимфы увидели Актеона в гроте, Артемида очень разозлилась и превратила Актеона в оленя. Собаки Актеона учуяли оленя и побежали за ним, не зная, что это его хозяин. Так, они разорвали своего хозяина на части.
Главный герой рассказа В.Распутина "Уроки французского" вырастет замечательным человеком. Его детство пришлось на послевоенные годы, и он вдоволь нахлебался горя: на фронте погиб у него отец, и сам мальчик недоедал. Окончив начальную школу в своем селе и проявив способности в учебе, он продолжает учиться в городе, где живет у чужих людей. И здесь мальчишке пришлось несладко: чужие люди, которым он не нужен, да еще и скудные продукты питания, оставленные матерью, у него часто воруют. Как в таких условиях не просто жить и учиться, а выживать? А он не ломается, играет в чику на деньги, чтобы была возможность купить хотя бы лишнюю кружку молока. Его избивают старшие ребята.
Но главное в жизни героя - это учительница французского языка. Именно она все увидела и поняла все трудности своего постоянно голодного ученика. Как его подкормить, этого гордого мальчишку? И она начинает играть с ним в при стенок на деньги. её, конечно, уволили с работы, она нарушила свой педагогический долг, но ту помощь, которую она оказала этим своим, казалось бы, неблаговидным поступком, мальчик будет помнить до конца жизни. И можно быть уверенным, что из него вырастет настоящий человек.
У меня есть американский друг. Его зовут Майкл. Ко мне он приехал из далёкой Америки. Там он учил русский язык, мог разговаривать со мной и понимать меня. Однажды после долгой прогулки мы пришли домой и сели обедать. Мы включили телевизор и услышали, что объявили конкурс на лучшее изобретение. Тогда мы решили смастерить робота. Мы долго и кропотливо работали над ним. И нам удалось его построить. Мы были очень рады.
Этого робота мы назвали Винтик. Он был добрым, вежливым и даже немного смешным. Он не разговаривал, он просто издавал сигналы, но мы его очень хорошо понимали. Винтик призывал всех к дружбе. Он хотел, что бы на всей земле был мир и понимание среди народов, что бы люди делали друг другу добро. Не зря же говорят: «Сделай добро, и оно к тебе вернётся вдвойне».