Заимствование слов из других языков может привести как к улучшению нашей культуры речи, так и к её ухудшению. Положительное влияние заимствованных слов в современной речи состоит в том, что помимо наших исконно русских, мы можем использовать иностранные, часто более выразительные термины. Многие из иноязычных слов украшают нашу речь, делая её более экспрессивной и интересной. Однако не стоит забывать, что обилие таких слов в русском языке может привести к пагубным последствиям: наша речь может «утонуть» в огромном количестве заимствований и потерять свои корни и свою сущность. Этого не должно произойти. У такой большой страны, как Россия, должен быть свой, индивидуальный и специфический язык. Многие иностранные заимствования помогают разнообразить русскую речь, но везде нужно знать меру. Русский язык должен сохранять и удерживать свой «стержень», отказываясь от некоторых бесполезных и не нужных ему иностранных слов.
Утюги (утюг) -Им.п.
Сапоги (сапог) - Им. п.
Пироги (пирог) - Им. п.
(За ) сапогами (сапог), пирогами (пирог), утюгами (утюг) - Тв.п.
Вертится, кружится, несётся - всего 3 глагола.
Нач.форма:сверкать.Ед.число,жен.род,неодуш,несовершенный вид,одуш,прошедшее время,Род.падеж.
Дубечня
наша первая станция
железнодорожная станция
железнодорожная станция Дубечня
А1.жгуч
Б2.Больной мальчик
В3.звонкий смех
Г3. слепой
Д1 плохой - плоше
Е3. более глубже
Ж1. камышовый
З2. <span>садово-огородный
И2.
К4.
Л4.</span>