Was ist entscheidend bei der Wahl des Urlaubsortes? Die deutschen Jugendlichen zögern nicht lange: Das Meer und Strände zum Baden, viel Sonne und (?gügern?) Preise nennen sie zuerst. Freundschaft und die interessenate Kultur im Gastland sind ebenfalls wichtig.
<em><u>ПЕРЕВОД
</u></em><em><u /></em><u />Что важно/решительно при выборе курорта? Немецкие подростки недолго думают: Первым делом море и пляжи для купания, много солнца и
(?gügern?) цены. Однако дружба и интересная культура курортной страны тоже важны.
<em><u></u></em><u></u>P.S.: Я не знал что делать И исправил ошибки, И перевёл текст.<em><u>
</u></em>
Ответ:
Объяснение:
1) Ich bin funfzehn. - Мне пятнадцать(лет)
2) Du lernst Englisch. - Ты изучаешь английский язык.
3) Er studiert an der Universitat. - Он учится в университете.
4) Sie ist Alina. Она - Алина
5) Wir wohnen in Moskau. - Мы живем в Москве.
6) Ihr kommt aus Russland. - Вы из России.
7) Sie arbeiten in der Schule. - Они работают в школе.
8) Bist du funfzehn? - Тебе пятнадцать?
9) Wohnt er in Hannover? - Он живет в Ганновере?
10) Lernt ihr Deutsch? - Вы изучаете немецкий язык?
Определенного слова ,нет .Поэтому говорят «Guten Tag»
1. Ralf hat einen Text übersetzt, aber leider hat er viele Fehler gemacht.
2. Wir haben im Unterricht die neuen Wörter geübt, trotzdem machen einige Schüler noch Fehler.
3. Die Schülerin wiederholt ihre Frage, denn die Lehrerin hat sie nicht verstanden.
4. Zuerst hören die Kinder einen Text von der Kassette ab, dann beantworten sie die Fragen des Lehrers.
1. Unsere Brigade hat immer um eine hohe Arbeitsproduktivität gekämpft.
Наша бригада всегда боролась за высокую производительность труда.
2. <span>Unser Meister hat eine schwere Aufgabe vor sich gehabt.
</span>У нашего мастера впереди была трудная задача.
3. Hast<span> du an dem sozialistischen Wettbewerb teilgenommen?
Ты принимал участие в социалистическом соревновании?
4. </span><span>Dieser Dreher hat im Kirow-Werk 20 Jahre lang gearbeitet.
Этот токарь проработал на Кировском заводе 20 лет.
5. </span><span>Während der Blockade ist seine Familie in Leningrad geblieben.
Во время Блокады его семья оставалась в Ленинграде.
6. </span><span>Nach dem Krieg habe ich unsere Stadt nicht wiedererkannt.
После войны я не узнал наш город.
7. </span><span>Unsere Neuerer haben an dieser Drehbank eine sehr hohe Schnittgeschwindigkeit erreicht.
</span>Наши новаторы на этом токарном станке добились очень высокой скорости разреза.
<span>8. Die Gäste haben sich für unsere neuen Werkbänke interessiert.
Гости интересовались нашими новыми станками.</span>