1)Cats was like to sleep
2)She washed the dishes every evening
3)Was\Were ready?
1. составное глагольное
2. вроде, простое глагольное
3. простое глагольное
4. простое глагольное
5.составное именное, вроде как
6. простое глагольное
7.составное именное
8. простое глагольное
9. простое глагольное
При-тча. Помните, что правила разделения слов на слоги и правила переноса - это разные правила.<span>
</span>
Как кот наплакал (значит очень малое кол-во чего-либо);
Кот в мешке (приобрести что-то за глаза, не зная ничего о недостатках или достоинствах покупки);
Суп с котом;
Играть в кошки-мышки (хитрить, лукавить, увиливать);
Искать чёрную кошку в тёмной комнате (заниматься бесполезным делом)<span>;
</span>Как коту валерьянки. (употребляется к кому-то, кто слегка неадекватно себя ведёт после чего-либо);
Как кошка с собакой.(Применяется в отношении каких-либо людей, которые живут не в мире и согласии, а в постоянных распрях, скандалах, ссорах);
Живуч как кошка. (в значении крепок, устойчив, способен выдержать многие трудности);
Коту под хвост.(<span>Обозначает, что что-то сделанное ушло в никуда);
</span>Кошки на душе скребут.(<span>Применяется в значении плохого настроения);
</span>Тянуть кота за хвост.(<span>Обозначает оттягивание наступления определенного момента или действия, очень медленно подходить к сути вопроса);
</span>Черная кошка пробежала.(<span>Означает обычно, что между кем-то испортились отношения, произошла ссора)</span>
Южная (определение, прил.) граница (подлежащее, сущ.) Арктики (дополнение, сущ.) совпадает (сказуемое. глагол) с южной (определение, прил.) границей (дополнение, сущ.) зоны (дополнение, сущ.) Тундры (дополнение, сущ.).
(повеств., невоскл., простое, двусост., неосложн., распр.).