Лермонтов:
1. За нею шел ее хозяин, покуривая (деепр.) из маленькой кабардинской трубочки, обделанной (прич.) в серебро.
2. Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в
последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший (прич.) волнами
из ущелий, покрывал ее совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда
до нашего слуха.
3. Вот присел я у забора и стал прислушиваться, стараясь (деепр.) не пропустить ни одного слова.
Тургенев:
4. Без горького, постоянного труда не бывает художников... а трудиться,
думал я, глядя (деепр.) на его мягкие черты, слушая (деепр.) его неспешную речь -- нет!
трудиться ты не будешь, сдаться ты не сумеешь.
5. Он стоял, весь взъерошенный (прич.) и выпачканный (прич.) красками, перед натянутым
холстом и, широко размахивая (деепр.) по нем кистью, почти свирепо кивнул мне
головой, отодвинулся, прищурил глаза и снова накинулся на свою картину.
6. Я часто ходил смотреть на величавую реку и, не без некоторого напряжения
мечтая (деепр.) о коварной вдове, просиживал долгие часы на каменной скамье под
одиноким огромным ясенем.
7. Говорил он так, что даже не видя (деепр.) его лица, вы по одному звуку его голоса чувствовали, что он улыбается.
Лесков:
8. Объездил он все страны и везде через свою ласковость всегда имел самые
междоусобные разговоры со всякими людьми, и все его чем-нибудь удивляли и
на свою сторону преклонять хотели, но при нем был донской казак Платов,
который этого склонения не любил и, скучая (деепр.) по своему хозяйству, все
государя домой манил.
9. -- Мое, -- говорит, -- теперь дело вдовье, и мне никакие забавы не
обольстительны, -- а вернувшись (деепр.) в Петербург, передала эту диковину со
всеми иными драгоценностями в наследство новому государю.
10. Положили, как левша сказал, и государь как только глянул в верхнее
стекло, так весь и просиял -- взял левшу, какой он был неубранный (прич.) и в
пыли, неумытый (прич.), обнял его и поцеловал, а потом обернулся ко всем
придворным и сказал:
<span>
-- Видите, я лучше всех знал, что мои русские меня не
обманут. Глядите, пожалуйста: ведь они, шельмы, аглицкую блоху на
подковы подковали!
<span>
</span></span>
ну глаголы и так понятно, их тут полно :)
Эмм<u />а рисуе<u /><u />т счастливую жизнь.Эмм<u />а рисуе<u />т солнце.Эмм<u />а рису<u />ет фломастерами.<u />
Нужно исходить из контекста, т.к "хвост" может мыть животного, а может быть "хвост"-погоня за кем либо и т.д
Рация,цинга,иностранцы,конституция,цыганский,щипцы,экспеиция,принцип,молодцы,инфекция,циферблат,авиация,секция,мотоцикл,традиция,цистерна,певцы,операция,дисциплина,цинковый,колодцы,репетиция,цитата,ножницы,коллекционер,декорация,пловцы,делегация,медицина,сестрицин,цирк,нация,цыплёнок.
ПОЖЕЛТЕЛИ - в этом слове ПО- является приставкой, приставки пишутся слитно со словом
ОСЫПАЛИСЬ - в этом слове О- является приставкой, пишется слитно со словом
ТАКЖЕ - пишется слитно, если является союзом в предложении и его можно заменить союзом И, например:"Мы ходили в театр, также мы посетили выставку", пишется раздельно (ТАК ЖЕ), если употребляется как наречие, например: <span>"Мальчик присел, я поступил так же"</span>
ОБЛЕТЕЛИ - в этом слове ОБ- является приставкой, поэтому пишется слитно
БУДТО - союз, заменяется союзами КАК, СЛОВНО, слитно пишется ещё и потому, что отдельного слова БУД в русском языке нет.
ОТСТАВАТЬ - здесь OT- является приставкой , пишется всегда слитно