Правописание корня с чередующимися гласными е//и -мер-/-мир- подчиняется правилу последующего за корнем суффикса: если после корня едет суффикс -а-, пишем -мир-, если этого суффикса нет, пишем -мер-: замЕр - замИрает.
При этом корень -мер-/-мир- надо отличать от омонимичных корней с другим значением: примерять, мириться, мировой и т.д.
Слово нивелировать пишется с И. Проверить эту безударную гласную никак нельзя, просто нужно запомнить как писать и всё.
Слово nivellieren родилось в немецком языке, оттуда перекочевало во французский и преобразовалось в niveler (что означало уровень), а уж после вошло и в русскую речь как нивелировать. Раз уж в оригинале пишется i, то и в других вариантах нужно писать И
Дословно это слово переводится, как выравнивать, сглаживать. Есть одноименный технический прибор, который называется нивелир. Им сравнивают высоту точек объекта относительно одной выбранной. Таким прибором часто пользуются строители, геологи, геодезисты.
В наши дни слово нивелировать стало популярным, его часто стали использовать в репортажах, новостных роликах и биржевых сводках.
Слово менуэт пишется с буквой Е, оно заимствовано из иностранного языка и сохраняет изначальные звучание и написание.
Менуэт
Старинный танец, родом из Франции. Маленьким и незначительным он назывался из-за крошечных шажков, которые совершали танцующие пары. Хоть и зародился менуэт в народе, исполнять его любили придворные. Смысл танца заключался в череде поклонов и реверансов. Собственно и танцем его назвать сложно, сплошные приседания на полупальцах под музыку.
Со временем танец развивался, приобретал более изысканный рисунок и стал жеманным общенем дворян. Ни один бал не обходился без менуэта. Чрез этот танец дамы заигрывали с кавалерами, а те, наслаждались моментом.
В общем-то всегда можно написать - даром, это позволит избежать ошибки.
Но если хочется всё-таки указать, что некий товар приобретен безвозмездно, то используйте БЕСПЛАТНО.
Используем правило:
В нашем случае - бес-платно.
Наречия на -о подчиняются такому же правилу правописания с "не", как и прилагательные.
1) Если "не" + наречие можно заменить другим, утвердительным наречием, то
приставка не- пишется слитно.
Мне нестрашно в темноте, и я - такой:
мне совсем нежарко в зной.
Тут нестрашно = спокойно,
нежарко = комфортно.
2) Если отрицание служит усилению утверждения, то частица не пишется раздельно.
Мне не страшно, вполне нормально.
Мне не жарко, а терпимо.
3) В сочетаниях вовсе не, далеко не, совсем не
частица не пишется отдельно.
Совсем не страшно остаться дома одному.
Отнюдь не страшно сдавать экзамены и выступать на публике.