<em>Во-первых, не "трансклипция", а транскрипция. Вообще у этого слова есть несколько значений:</em>
<em>1) Письменное воспроизведение слов и текстов с учётом их произношения средствами определённой графической системы.</em>
<em>2) Построение РНК по комплементарной ей ДНК.</em>
Можно так сказать, потому что, каждое временное правительство, находящееся у власти пыталась внедрить в страну только свои интересы, например, кадеты (в основном буржуазия) стремились оставить землю себе и чтобы крестьяне ее выкупали и т.д.
Зависимый человек назывался мушкенум — "склоняющийся ниц",<span> Это были люди, работающие на царской земле и обладавшие ограниченными гражданскими правами. Низший слой вавилонского общества составляли рабы — вардум. Это были военнопленные, люди.</span>
Дождавшись прибытия союзников, Филипп двинулся маршем в Беотию с 30
тысячами пехоты и более 2 тысяч конницы. Обе стороны рвались в бой, но
Филипп имел больше солдат и лучших полководцев. На одном фланге он
поставил командовать сына Александра и с ним лучших военачальников, а
другой фланг возглавил сам, подразделения расставил по месту. У
противника один фланг состоял из афинян, другой из беотийцев. Упорное
сражение длилось долгое время без перевеса какой-либо стороны, многие
погибли и надежда на победу воодушевляла обе стороны. Александр первым
прорубился через строй врагов, повергнув многих. Такой же успех
сопутствовал его товарищам, так что в сплошном фронте неприятеля зазияли
бреши. Пришлось еще нагромоздить горы трупов, прежде чем Александр
принудил неприятеля к бегству. Царь со своей стороны вначале затеял
рискованное отступление, затем надавил на противника и заставил его
побежать. Более тысячи афинян пали в сражении, не менее 2-х тысяч
захвачено в плен. Также много погибло беотийцев, и немало их попало в
плен.»