1. Узнав от жены о позоре учиненном Кирибеевичем, Калашников зовет на совет двоих братьев младших и просит их отстоять честь семьи, если он погибнет.
2. Когда царь созвал бойцов на бой, никто из народа не хотел выходить против Кирибеевича.
3. Перед боем кланялся Калашников церквям и народу, словно просил у Бога и родной земли силы и поддержки.
Эпитет-это художественое определение предаюшее выражению образность и эмоциональность.Например:Отговорила роща зеленая березовым веселым языком. Метофара-перемешение свойств одного предмета или явления по принципу их сходства.Например:покатились глаза собачьи.Алицотворение-это Прок состоящий в перемещении свойств человека на неодушевлёные предметы или отвлеченные предметы.Например:Зима недаром злится прошла ё ё пора!!!!
Мне кажется повесть "Прощание с Матерой" должна закончиться в положительном русле. Деревню не сожгут, избы не будут поджигать, чтобы выселить оттуда стариков и старушек,которым очень дороги эти места.Эти места для них-как святыня,покинешь ее и пропадешь.
Еще Пушкин писал прекрасные слова:" Два чувства дивно близки нам, В них обретает сердце пищу- любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам". Я полностью согласен с великими словами замечательного поэта. Прожили старики в этой деревне всю жизнь, и некуда переезжать, да и не за чем. Им ценны и милы эти места, где все предки их лежат в могилах, где память о них навсегда осталась, где молодость их прошла, где старость они свою встретили. Страшное это зрелище-смотреть,как гибнет твоя деревня, как она медленно умирает, и помощи ждать не о куда. Финал повести я вижу в ярких красках и с толпой благодарных стариков. Вот приедет человек, важный, богатый, а тут у него мать жила когда-то. Понаслушается рассказов про гибель деревни и обязательно поможет старикам в их беде. Не будут больше гореть избы, весь народ деревни выйдет веселиться с гармошками и песнопениями почтенных бабушек. Застолье большое устроят они все вместе, родню созовут, их лица будут сиять от счастья спасенной Матёры.
В школе всегда писал сочинения, прочитав эпилоги, прологи, отзывы....тогда не было инета...
но по настоящему написать сочинение-это надо поочитать произведение и выразить свою точку зрения...
Мой любимый герой из этого произведения Д'Артаньян. Он - главный герой романа, приехавший из Гаскони в Париж в поисках славы и блестящей карьеры, умный, бесстрашный, хитрый и неотразимый герой, сразу же попавший в водоворот придворных интриг, влекущих за собой бесконечные дуэли, стычки и приключения, необыкновенно удачливый, своим умом, благородством, прямотой и везением добивающийся всего, о чем мечтал, и снискавший покровительство короля и королевы Франции и уважение кардинала Ришелье. Никогда не останавливающийся на достигнутом и неутомимо деятельный, он словно ищет приключений, делающих его жизнь предельно заполненной событиями и необычайно захватывающей, а ему самому придающих неодолимую притягательность. Гордым, дерзким и запальчивым предстает д`А. в начале романа, хотя при этом он не лишен наивности и некоторой провинциальности, особенно заметной рядом с блестящими мушкетерами. Как Дон Кихот, с которым сравнивает автор своего героя, д`А. готов бросить вызов всему миру, все время опасаясь, что оставит без ответа нанесенное ему оскорбление. Горячий и несдержанный, он тут же назначает три дуэли с мушкетерами Атосом, Портосом и Арамисом, которые переходят в стычку с гвардейцами кардинала, и д`А. делает свой выбор в пользу мушкетеров, существуя и действуя в дальнейшем по их законам. Достаточно тщеславный и честолюбивый, д`А. тем не менее не становится титаническим героем, вознесенным над всеми остальными. Он не обделен возвышенными помыслами и безукоризненной порядочностью, которые присущи Атосу, как и бесконечным обаянием, свойственным Арамису.
<span>Дюма старается придать своему любимому персонажу вполне земные черты, сделав его слегка хвастливым, отчасти корыстным и даже эгоистичным. Совсем не в согласии с дворянским кодексом чести обманывает д`А. Миледи, когда, пользуясь темнотой, приходит к ней на свидание под чужим именем. Однако это лукавство, а подчас даже греховность превращает д`А. в неподдельно живой образ. </span>