<span>На пути Митраши встает грозное Блудово болото, уродливые старушки-елочки цепляются за мальчика, не желая пропускать его в глубь своего царства, вороны каркают, чуя близкую добычу, но мальчик смело и уверенно продолжает свой путь. Только тогда, когда Митрашей перестает руководить разум, а необдуманная поспешность и легкомыслие берут верх, мальчик терпит поражение и попадает в цепкие лапы трясины. Но и здесь, казалось бы, в безвыходном положении побеждает именно человеческое начало, а не доброта случайно оказавшегося рядом животного. Находчивость человека, его ум становятся решающей силой, которая диктует природе свою волю. </span>
<span>Сам Сервантес во многом напоминал своего героя: он тоже происходил из обедневшего дворянского рода, его сердце было так же открыто миру, как сердце Дон Кихота, в нем не было зависти, недобрых чувств и мыслей.
Лишь спустя долгие годы лишений и мытарств он увидел подлинную Испанию, со всеми её проблемами и недостатками.
Именно такую Испанию он изобразил в своём романе, чтобы постараться хоть как-то её очистить, облагородить, чтобы её жители, прочитав «Дон Кихота» , захотели измениться в лучшую сторону. </span>
Поскольку произведение считается образцом народной драмы в духе Шекспира.. .
Как и Шекспир, Пушкин смешивает стихотворную и прозаическую речь. Внутри стихотворной речи рифмованный стих соседствует с белым стихом. Стихотворные размеры меняются со смелостью дозволенной только гению. И всякий раз язык героя (и размер стиха) именно тот, которым может говорить только этот персонаж. Русская народная речь, отражающая "лукавую насмешливость ума" присущую русскому народному складу, в трагедии представлена очень широко. Но русской речью в форме народной прибаутки может заговорить только Варлаам, а русская речь в форме народного плача может раскрыть душевную боль Ксении - "в невестах уж печальней вдовицы".
Размеренным белым стихом разговаривают в палатах царя Бориса и в боярских домах. Рифмованная, более легкая речь - в Кракове и Самборе. Величавая чеканка речи царя Бориса выдержана от первого его слова до последнего ("Я готов").
Действующие лица в "польских" сценах изъясняются особенно изысканно. Изменяется в зависимости от окружения и речь Самозванца: в сценах, где он становится царевичем Димитрием, она более легкая, изысканная, чем была у Гришки Отрепьева. А в монологе патера Черниковского ( "Всепомоществуй тебе снятый Игнатий... ") слышны интонации польской речи.
<span>Народ изъясняется почти всегда прозой. Даже стихотворная форма первых народных сцен краткостью и разорванностью реплик, частотой восклицаний создает впечатление разговорной речи. </span>
ЖИТИЕ АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО. Первое жизнеописание князя Александра
Ярославича Невского (1221—1262) было составлено, как считают ученые, в
80-е гг. XIII в. книжником Владимирского Рождественского монастыря.
Здесь было погребено тело князя, и в конце XIII в. началось его
почитание как святого. В списках Ж. не имеет устойчивого заголовка и
называется “Повесть о житии и храбрости”, “Слово о великом князе”,
“Житие блаженного великого князя”. Автор Ж. называет себя современником
Александра, “самовидцем” его жизни и создает жизнеописание князя по
своим воспоминаниям и рассказам его соратников.
Ж. Александра — это не биография, в которой полно, подробно, последовательно повествуется о всей жизни князя. Автор отбирает только самые значительные события (битва со шведами на Неве, освобождение Пскова, Ледовое побоище, поход в литовские земли, дипломатические отношения с Ордой и папой римским) , которые воссоздают героический образ князя-воина, доблестного полководца и мудрого политика. С исторической точки зрения в Ж. много неточностей.
Например, шведский король не принимал участия в походе 1240 г. и битве на Неве, во время набега на Суздальскую землю в 1252 г. ханом Золотой Орды был Сартак, а не Батый. В Житии нет ни одной даты, события порой описываются без необходимой конкретизации: не сразу ясно, кто такой «король страны Римской из полуночной земли» , о каком городе, построенном некими «от Западной стороны» , идет речь и т. д. Но не эти подробности были важны для автора, а впечатление, производимое его героем. История и сама деятельность Александра Ярославича в Житии предстает в преображенном виде, не столько в своих конкретных проявлениях и событиях, не в житейских подробностях, а в житийном облике .
В Житии много канонического, традиционного для этого жанра. Следуя канонам жития, автор начинает свое повествование с самоуничижения, называет себя худым и многогрешным, малосмыслящим. Приступая к описанию «святой, и честной, и славной» жизни князя, автор приводит слова пророка Исайи о священности княжеской власти и внушает мысль об особом покровительстве князю Александру небесных сил. Восторгом и восхищением полна следующая затем характеристика князя. Александр красив, как Иосиф Прекрасный, силен, как Самсон, премудр, как Соломон, он непобедим, побеждая всегда. Мысль о священности княжеской власти и сравнения с библейскими героями определяют интонацию всего дальнейшего повествования, несколько патетическую, торжественно-величавую.
«Услышав о доблести Александра, король страны Римской из северной земли... » – так начинается рассказ о Невской битве. Автор не упоминает, что в это время (1240 г. ) Александру было всего 19 лет, а современники это хорошо знали. В Житии изображается зрелый муж, о котором послы других стран говорят: «Прошел я страны и народы, но не видел такого ни царя среди царей, ни князя среди князей» .
Деяния князя осмысляются в сопоставлении с библейской историей, и это придает жизнеописанию особую величавость и монументальность. Постоянные уподобления и упоминания о Давиде, Езекии, Соломоне, Иисусе Навине и самого Александра возвышают до библейского героя. Указания на помощь свыше (явление Бориса и Глеба Пелгусию перед Невской битвой, чудесное избиение шведов ангелами за рекой Ижорой, помощь Божия полка в сражении на Чудском озере) убеждают, в особом покровительстве Александру божественных сил.
Как умный политик и дипломат предстает Александр Невский во взаимоотношениях с Ордой и папой римским. Достойно, учено и мудро звучит ответ мужей Александра послам папы. Перечислив основные этапы в истории человечества и христианства, они завершили его словами: «А от вас учения не примем» . Описание взаимоотношений с Ордой должно убедить, что на Руси остались князья, мужество и мудрость которых могут противостоять врагам Русской земли.