Конечно же схожи)
Удачи тебе❤
1)Вид многоголосия при одновременном звучании нескольких мелодий в вокальном или инструментальном произведении.
Прочитайте краткое содержание<span>
</span>
<span>Многие известные певцы исполняли песни группы Битлз, но в основном в своем "натуральном контенте" - на английском языке. Пожалуй первый, кто исполнил по-русски что-то подобное у нас, был Валерий Ободзинский (Girl, 1970). В 1994 году группа Вадима Буликова замечательно исполнила ряд песен знаменитой четверки на русском языке в не менее замечательном переводе Вячеслава Птицына. А вообще-то, с текстами у нас всегда были проблемы. Поначалу, в 60-х, нигде даже не публиковались тексты песен Битлз, а на слух трудно понять о чем они пели даже людям с приличным знанием языка. В 70-е стали понемногу публиковать тексты в газете "Moskow News". А до этого наши музыканты пели что-то англоподобное и не вполне вразумительное "для себя и для того парня". Даже теперь редко можно встретить раздачу хотя бы с субтитрами... . И вот, Битлы наконец-то вернулись в "USSR" и запели на... великом и могучем! В данной раздаче предлагается некоторые песни из репертуара группы Буликова, объединенные с оригинальными битловскими выступлениями.</span>
Мне очень нравится весна, потому что природа начинает пробуждаться и цвести. Звучит весенняя капель, где-то поют весёлые песенки птички. Снега уже улетели в далекую даль, но возможно, какие-то ещё задержались. Солнышко согревает замёрзшие деревья и землю, и потому начинают цвести цветы и появляются зеленые листочки. Звенит не только капель и поют не лишь птички - вся природа поёт, поют и радостно звенят замёрзшие после зимы души некоторых людей. Когда настанет середина мая, природа встрепенется, обретёт гармонию, и скоро нас ждёт жаркое лето...