я гадаю,що це правильне вживання певних стилів
Різдво — найдавніше наше свято, походить воно з дуже давніх часів, тому у ньому збереглося багато старих звичаїв.
- Марино, яким ти бачиш майбутнє України? - запитала у мене Олена.
- Україна майбутнього – це прекрасна та забезпечена держава. Ії поважають та цінують в Європі, та й в усьому світі, - відповіла я.
- Чому ти так вважаєш?
- Сюди без перепинів та з охотою приїжджають у справах та відпочити громадяни з сусідніх країн.
- Що їх спонукає до цього?, - зацікавилась подруга.
- Людей приваблюють чисті повітря та вода, мальовничі краєвиди та дбайливо збережені історичні пам’ятники.
- Так, це точно про Україну!
- Майбутнє України у моїй мрії прекрасне, - продовжила я, - і люди в ній прекрасні – вони вільна та творчі на роботі, запальні та підприємливі у навчанні, доброзичливі. Українцям взагалі притаманні доброзичливість та гостинність – твори багатьох українських письменників нас у цьому переконують.
- І я вірю в це. – заговорила Олена, - В українців майбутнього є віра в свою можливість перемогти, можливість бути щасливими, попри всі негаразди.
- Повністю згодна!
Мені подобаються всі професії, але більше всього я люблю перекладачів, адже це так цікаво: переладати різні тексти, читати та розмовляти іноземною мовою. Але потрібно багато праювати, щоб вивчитися на нього та вступити до Вищого навчального закладу на цю спеціальність.
Таким чином, професія перекладача цікава, але складна, потребує багато зусиль та часу для вивчення мов.
Оригінал - Давальний - Місцевий
Євген Тимчишин - Євгену Тимчишину - у Євгена Тимчишина/на Євгенові Тимчишинові
Лариса Дмитришин - Ларисі Дмитришин - у Лариси Дмитришин/на Ларисі Дмитришин
Катерина Кравців - Катерині Кравців - у Катерини Кравців/на Катерині Кравців
Олена Лукаш - Олені Лукаш - у Олени Лукаш/на Олені Лукаш
Петро Луків - Петру Луків/Петрові Луків - у Петра Луків/на Петрі Луків