гомери гомери гомери гомери гомери гомери
Эзоп VI век до н. э.
<span>Эзоп (Эсоп) считается родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний - эзопова языка, который не утратил своей актуальности с античных времен до наших дней. В самые мрачные периоды истории, когда за правдивое слово можно было лишиться головы, человечество не впадало в немоту лишь потому, что у него в арсенале был эзопов язык - оно могло выражать свои мысли, воззрения, протесты в сюжетах из жизни животных, птиц, рыб. </span>
<span>С помощью басен Эзоп преподал человечеству азы мудрости. </span>
<span>По преданиям, Эзоп родился в VI веке до н. э. во Фригии (Малая Азия) , был рабом, а затем вольноотпущенником. Некоторое время жил при дворе лидийского царя Креза в Сардах. Позднее, находясь в Дельфах, был обвинен жреческой аристократией в святотатстве и сброшен со скалы. </span>
<span>Под именем Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозаическом изложении. </span>
<span>Басням из этого сборника писатели разных эпох придавали литературную форму. В I веке н. э. этим прославился римский поэт Федр, а во II веке - греческий писатель Вабрий. В средние века басни Эзопа и Федра выпускались специальными сборниками и были очень популярны. Из них черпали сюжеты баснописцы нового времени Лафонтен во Франции, Лессинг в Германии, И. И. Хемницер, А. Е. Измайлов, И. А. Крылов в России. </span>
<span>Федр - древнеримский баснописец. Жил Федр в 1 в. по Р. Хр. ; родом был из римской провинцииМакедонии. В Италию попал, вероятно, еще очень молодым; судя по заголовку его произведений, он был вольноотпущенником Августа. </span>
<span>Честолюбие побудило его заняться поэзией. Он решил переложить латинскими </span>
<span>ямбами Эзоповы басни, но уже во 2-й книге вышел из роли подражателя и </span>
<span>написал басню на сюжет из жизни Тиберия. Стремление поэта сблизить темы </span>
<span>своих произведений с современностью оказалось гибельным для него, так </span>
<span>как в это время императорская власть начинала уже преследовать свободу </span>
<span>литературы, а многочисленные доносчики жадно пользовались всяким случаем </span>
<span>для возбуждения процессов по оскорблению величества. Всемогущий любимец </span>
<span>Тиберия, Сеян, усмотрел в некоторых баснях намек на свою особу и </span>
<span>причинил поэту много неприятностей, может быть даже отправил его в </span>
изгнание. При Калигуле Федр, вероятно, выступил с третьей книгой своих
басен. Этой книгой поэт хотел закончить свою поэтическую деятельность,
<span>чтобы "оставить что-нибудь для разработки и своим будущим собратьям", но </span>
<span>это не помешало издать ему четвертую и пятую книги. Умер Федр, вероятно, </span>
<span>около 87 - 88 гг. по Р. Хр. Одному из своих покровителей он гордо </span>
заявлял, что имя его будет жить, пока будут чтить римскую литературу, но
<span>он рассчитывал скорее на будущие поколения, чем на современников, </span>
<span>отношение которых к нему он сравнивает с отношением петуха к жемчужному </span>
<span>зерну. Стремясь исключительно к славе, Федр не домогался никаких </span>
<span>материальных выгод. Главная его заслуга заключается в том, что он ввел в </span>
<span>римскую литературу басню, как самостоятельный отдел; раньше она </span>
<span>встречалась в произведениях разных писателей только спорадически. </span>
<span>Несмотря на неоднократные заявления баснописца о своей </span>
<span>самостоятельности, он в лучших своих произведениях остается только </span>
<span>подражателем Эзопа. Его попытки сочинять басни в духе Эзопа следует </span>
<span>признать неудачными. </span>
Собака раз, объевшись пирога,
<span>Пошла творить нехитрую затею. </span>
<span>Мужлану своему наставила рога, </span>
<span>А муж, незнав, жил не потея. </span>
<span>Но радости утех по быстрому настал финал, </span>
<span>Когда Кобель у суки брюхо увидал. </span>
<span>-"Ты растолстела или я на зренье Слаб?" </span>
<span>Спросил он у нее сжимая скулы. </span>
<span>И, посмотрев на тусклый и унылый взгляд, </span>
<span>Он понял, что жена гульнула. </span>
<span>Она же в свою очередь, так тяжело вздохнув, </span>
<span>Скривив задумчивую морду, </span>
<span>Сказала хвостиком вильнув, </span>
<span>Что жить пойдет к тому уроду. </span>
<span>-"Он хоть кобель, лицом не удался, </span>
<span>Зато в Постели словно Рыцарь" </span>
<span>Муж хмуро так оскалился, </span>
<span>Сказав: "ну так живи с ним!" </span>
<span>Собрал ей вещи в чемодан, </span>
<span>Открыл расшатаные двери, </span>
<span>И увидав такой скандал, </span>
<span>Про ту собаку слух пустили звери. </span>
<span>Мол "Псина-то слаба на передок, </span>
<span>Совсем без совести по "мужикам" Гуляет, </span>
<span>Сама-всем говорила Что хороший муж-бульдог, </span>
<span>И не стесняясь ему рожки наставляет!" </span>
<span>Дошла молва До кобеля, что был на стороне. </span>
<span>Того, к которому украдкою ходила, </span>
<span>О том что эта псина С животом теперь </span>
<span>И что ему неправду говорила. </span>
<span>Тут он услышал чей то стук </span>
<span>В его резные лиственные двери. </span>
<span>Но он дверей ей не открыл, </span>
<span>Никто другой к нему не мог стучаться, </span>
<span>Через окно он крикнул что остыл </span>
<span>Что больше им не надобно встречаться. </span>
----------------------------------------------------------
<span>Осталась ей одна судьба: Одной Растить того ребенка </span>
<span>Чего она неожидав, заплакала, поскуливая громко. </span>
<span>Мораль сей басни такова: </span>
<span>Коль стал не мил тебе партнер, </span>
<span>Скажи ему об этом прямо и открыто </span>
<span>Чтобы не остаться прям как в сказке той: </span>
<span>Старухой у разбитого Корыта. </span>