Відповідь:
a) __Could/Can_ you please tell me the direction to the hotel?
b) You ___must/have to______ pay in cash. They do not accept credit cards.
c) I _may/will_________ come home from the office today.
d) _Can/May/Could___ I help you?
e) You _have to/should_________ clean your room.
f) We _should/must__ keep the lights and fans switched off when they are not in use.
g) We _must/can/could/should_____ improve the existing education system.
h) ___May_______ you have a wonderful day!
i) I _may/should/have to/wish to_____ go to see the movie. The reviews are good.
j) I __will________ definitely be at the airport to receive you.
k) She _should/has to/must____ take her meals regularly.
l) You _have to/must___ reach home before eleven, she said.
m) _Could/May____ we go for a walk?
n) The soldiers in the Army __must______ wear a uniform.
o) There is one more point I _will/may/could/must____ refer to.
p) You have worked hard. You __will/can/must_____ pass.
q) It is very cloudy. It _may______ rain.
r) You __should_____ be properly dressed when you come to office.
s) _Would/Will__ you like to come to the party tomorrow?
t) People ___should/must_______ not tell lies.
Пояснення:
Номер 3
1 him
2 Her
3 her
4 him
5 his
6 our
7 his
1) The students can find books on the shelves.
Books can be found on the shelves.
2) Tom must open the window.
The window must be opened by him.
3) Kate has to learn geography.
Geography has to be learnt by Kate.
4) The secretary must write a letter.
The letter must be written by the secretary.
5) Her father should pick her up at 6:00.
She should be picked at 6:00 by her father.
Таможенный инспектор США Гарри Стэндиш прибыл в таможенную инспекциюучасток номер одиннадцать. Незадолго до этого красный свет на стеновой панели около центра большого Таможенного зала показал, что инспектирующий офис имеет проблему и нуждается в надзорной помощи. Большинство пассажиров, которые прибыл на борт Скандинавские авиалинии постоянного тока-8 из Копенгагена, Растаможенрасчистили таможню и уехали. Только эта хорошо одетая американка, Г-Жа Харриет Моссман, который только что вернулся из месячной поездки по Англии, Франции и Дания настаивала, что все, что у нее было, это новые туфли. Общая объявленнаястоимость была девяносто долларов-на десять долларов меньше, чем ей разрешили дьюти-фри,
Молодой офицер был подозрителен. Для начала, шесть платьев, все хорошеекачество — у него были свои ярлыки удалены. Разрез платья был безошибочнымФранцузский, как и пошив шубы. То же самое было с тремядорогие свитера. Они также были без ярлыков, и были безошибочны отШотландия, в типичных британских оттенках, недоступна в США. Все это и многое другое таможенники узнали в рамках своей подготовки."Мадам, - сказал инспектор Стэндиш, - есть ли что-нибудь еще, что вы хотитезаявлять? Госпожа Моссман с негодованием ответила: "конечно, нет!”
- В таком случае, мадам, - сказал инспектор Стэндиш, - будьте добры, откройтесумка!"Женщина протестовала", но, конечно, кошельки никогда не проверяются. Ячерез обычаи много раз ... "" обычно, они не. Но мы делаемиметь право."
Неохотно миссис Моссман открыла сумочку. Гарри Стэндиш осмотрелпомада и золотой компакт. Когда он зондировал порошок в компакте, ондобытый алмаз и рубиновое кольцо. Была трубка лосьона для рук, частичноиспользуемый. Когда нажимали трубку возле верха, там было что-то твердое внутри.
Он задавался вопросом, когда контрабандисты придумают что-то оригинальное.Такие старые трюки. Он видел их все много раз. Он думал о глупости миссис Моссман и многих подобных ей. Если бы она была честна о пальто и платьях, и объявила им обязанность выплачивать это не было бы здорово, особенно для того, кто явно хорошо делать. Конечно, ее сумочка не была бы открыта, и она не была бы поймана с поличным.