В поэзии Анненского удивительным образом сливается реальный мир, глубокое интеллектуальное осмысление окружающего, эмоциональное восприятие. Реальность, интеллект и эмоции переплетаются самыми причудливыми и каждый раз новыми способами в том неповторимом изысканном стиле, который был присущ только Анненскому.
Стихотворение состоит из 5 строф. Размер-анапест. Стопа: трехсложная, с ударением на третьем слоге. Рифмовка-перекрестная.
У Анненского особая символика цвета: синева льда сцеплена с нищенством, нищенский – потому и заплаканный, но лёд заплакан, вероятно, ещё и потому, что местами подтаял и на нём проступает вода.
Анафора – это (единоначатие) повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание.
Этот грузный полет,
Этот нищенский синий
То сверкающе белый,
То сиреневый снег.. .
Эпитет - это слово, определяющее предмет или действие и подчёркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество. Снег-талый, усталый, сиреневый.
Этот нищенский синий
<span>И заплаканный лед!</span>
Были обращены три женщины в цветы, они росли на поле, и один из цветков мог бывать по ночам дома.И вот, когда начало уже светать, говорит раз женщина своему мужу, — а ей пора уже было идти опять к своим подружкам на поле и сделаться опять цветком:— Если ты придешь нынче до полудня на поле и меня сорвешь, я буду расколдована и буду опять жить с тобой.Так и случилось. Но вот спрашивается, как же муж узнал ее? Ведь цветы были похожи друг на друга и различить их было нельзя.<span>Ответ: «А вот как: ведь она-то ночевала у себя дома, на поле ее не было, и роса на нее не упала, как на те два других цветочка, и поэтому муж мог ее узнать».</span>
Вернер не противопоставлен Печорину, а сопоставлен с ним. Они - похожи. Доктор Вернер " скептик и материалист" , как и наш герой. Острый , охлажденный ум, наблюдательность - главные его черты. При этом он плачет , когда умирает старик, сочувствует людям, но скрывает, как и Печорин свою доброту под маской иронии и насмешки. Этим людям есть чем поделиться, есть, что обсудить. При этом " печоринство" как явление присуще Вернеру. Но Вернер не столь деятелен как Печорин, не особо он осуждает и себя за свои поступки Доктор согласился был секундантом Печорина на дуэли, но руки ему после гибели Грушницкого не подал, ибо знал, знал цену жизни. Сей факт сподвиг главного героя романа к глубоким и горьким выводам : " «Вот люди! все они таковы: знают заранее все дурные стороны поступка, помогают, советуют, даже одобряют его, видя невозможность другого средства, – а потом умывают руки и отворачиваются с негодованием от того, кто имел смелость взять на себя всю тягость ответственности. Все они таковы, даже самые добрые, самые умные! " Сложны отношения в мире людском...
сказка царевна лягушка учит нас не ленится . бть храбрым
Басня написана между 23 сентября (день приезда Лористона, посланца
Наполеона, с предложением о мире в Тарутинский лагерь) и 6-м октября
1812 г. (Тарутинское сражение) . Литературный источник установлен
литературоведом С. А. Фомичевым: перевод рассказа "Охотник и волк"
философа Синтипы, опубликованный в конце XVIII в. (переводчик Глеб
Громов) . Крылов собственной рукой переписал басню и отдал ее княгине
Екатерине Ильиничне, жене Кутузова, которая отправила ее в своем письме
мужу. Кутузов читал басню после сражения под Красным. Подчеркивая ум,
мудрость Кутузова, Крылов опирался на общее мнение и устные рассказы
современников. Кроме того, до баснописца доходили и собственные слова
Кутузова о его способностях. Так, перед отъездом в армию один из
родственников полководца спросил его: "Неужели вы, дядюшка, надеетесь
разбить Наполеона? " Кутузов ответил: "Нет! А обмануть надеюсь". Почти
теми же словами он выразился в Тарутинском лагере: "Разбить меня может
Наполеон, а обмануть — никогда".