мой отец Всеволод ("всем володеющий/владеющий"), да сокращенно его имя звучит как Сева, но моего отца такой вариант никогда не устраивал, и всех знакомых , родственников, внуков он настоятельно просил называть его Владом (хотя по нынешним правилам это от имени Владислав), но составная часть имени -волод/ влад дает такую возможность. честно говоря, отчество не из простых ( в смысле правильной выговариваемости) и с какого то времени я всех прошу называть меня просто по имени, не мучаясь самим и не коверкая беспристанно мое отчество
Уже давно рассматривал историю имени Егор (Егорий), связанное с ним Георгий, ну и сопутствующее им на западный манер Георг, откуда возникает всё тот же Жорж франкоязычный, Джордж англоязычный. Вообщем в любой стране люди , знающие этимологию этих имён могли бы зывать человека именем Гоша. Но живёт оно отдельно в основном у наших восточных славянских народов, и только у нас склоняют имя Гоша и к Гоге, что не совсем правильно. А вот имя Игорь здесь никаким делом не клеится. Егор - это обрусевший вариант греческого Георгиоса, что означает "земледелец". В эту же компанию затесалось имя Юрий, которое произошло от того же Георгиоса, в связи с невозможностью произношения мягкого звука "г" перед "е" в древнерусском языке и являло из себя Еорий или же проще Юрий. А Вот Игорь происходит от скандинавского имени Ингвар, что означает "Хранимый Фрейром" (Фрейр - скандинавский бог плодородия). Хотя именно русский язык, на котором мы сейчас говорим, и позволяет стыковать Игоря с Георгием на уменьшительных именах Горя, Гога, Игоша, Гоша... Так что, как пел капитан Врунгель, как вы яхту назовёте, так она и поплывёт. Главное, чтобы не терялся человек среди множества имён, которыми его зовут окружающие его люди.
Его звали: Остап Ибрагимович Бендер, но сам Бенднр представлялся как Остап -Сулейман - Берта - Мария -
Бендер - Бей.(в двенадцати стульях ) и Бендер Задунайский (в золотом телёнке ) В романе "золотой телёнок" Бендера именуют Остап Ибрагимович.
Если девочку зовут Мура, то полное ее имя, скорее всего, - Мария. Например, Мурой, Мурочкой называли в семье младшую дочь Корнея Ивановича Чуковского — Марию Корнеевну, которая является героиней многих его стихов, например, "Мура туфельку снимала, В огороде закопала" или "Закаляка": "Дали Мурочке тетрадь..."
Корней Иванович очень ее любил и ее смерть от костного туберкулеза в возрасте 11 лет стала для него очень тяжелым ударом.
К.И.Чуковский читает свои стихи дочери Марии (Мурочке).
Иногда Мурой называют также Маргариту или Марину.
Клавдия - это имя сокращенно будет звучать "Клава". Имя сейчас не самое модное, но раньше довольно часто используемое. По сей день на наших просторах есть Клавы и Клавдии, пребывающие в возрасте "ягодок опять" и старше.
Клара - самостоятельное имя. Оно короткое, так что особенных сокращений и не требует.
Среди моих знакомых нет ни одной Клары. А вот тетя Клава, Клавдия была - мамина еще подруга. Давно не виделись и не общались. И сейчас как-то не знаю, чтобы кто-то так дочек называл. Может где-то в деревнях. Или кто-то, кто привержен обычаю называть в честь бабушек-прабабушек.