<span>И там. и там перед читателем проходят образы эксплуататоров и эксплуатируемых Сказка “Дикий помещик” направлена против всего общественного строя, основанного на эксплуатации, антинародного по своей сущности. В “Диком помещике” возникает собирательный образ народа-тружеников, кормильцев страны и в то же время терпеливых мучеников-страдальцев. Остался помещик один. Первоначально он является нам в облике “твердого душой” непоколебимого крепостника, убежденного в природном, естественном превосходстве высших кругов над простыми, обыкновенными людьми, которые раздражают его даже своим присутствием. Но постепенно он одичал: “...весь он, с головы да ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались как железные.. . ходил же все больше на четвереньках.. . Утратил даже способность произносить членораздельные звуки.. . Но хвоста еще не приобрел”. Намек вполне ясен — трудом крестьян живут баре, и поэтому у них всего много: и хлеба, и мяса, и фруктов. И оказывается, что в глубине якобы благородной личности — даже не дикарь, а примитивное животное. На человека “князь” похож только до тех пор, пока его кормит, умывает и подает чистую одежду, словом, держит в людском образе. Но без “холопов” страдает не только помещик. Туго приходится и городу (прекратился подвоз продуктов из имения) и даже государству (некому стало платить налоги) . Автор убежден в том, что создатель основных материальных и духовных ценностей — народ, именно он — поилец и кормилец, опора государства. Но в то же время Щедрин искренне сетует на то, что народ слишком уж терпелив, забит и темен. Он намекает, что господствующие силы, стоящие над народом, хотя и жестокие, но не такие уж всесильные, и при желании их можно победить. В сказке “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” писатель изображает двух генералов, которые попали на необитаемый остров. Два крупных чиновника всю свою жизнь прослужили в регистратуре, которую потом “за ненадобностью упразднили”. Попав на остров, генералы-дармоеды чуть не съели друг друга. Не окажись на острове мужика, бездельники так и умерли бы с голоду, хотя на острове было множество плодов, рыбы и всякой живности. Насытившись, генералы вновь приобретают уверенность в себе. “Вишь, как хорошо генералом быть”, — говорит один из них. В этой сказке Салтыков-Щедрин изобличает паразитизм, полную неспособность людей, которые давно отвыкли от труда. Народ в сказках Салтыкова-Щедрина талантлив, самобытен житейской смекалкой. Мужик делает из собственных волос невод в сказке о генералах.</span>
<span> благодаря Пушкину я научилась понимать не только русскую поэзию, но и поэзию вообще. Благодаря Пушкину я осознала, что поэзия – это лучшие слова в лучшем порядке. Никто так, как Пушкин, не мог добиться этого результата. Когда я была маленькая и училась читать, где-то в шесть лет, у нас дома был толстенный однотомник Пушкина на тысячу страниц, я его начала читать и учить наизусть. Поэзия Пушкина, как линия горизонта – сколько не идешь вперед, он все равно будет впереди. Никто его не превзошел, никто к нему в поэзии не приблизился. Что касается прозы, Россия имела громадные продвижения, но и в прозе меня Пушкин поразил. Насколько он в поэзии романтичен, красив, с большим вкусом, а в прозе он лаконичен, подтянут, ничего лишнего, никаких красивостей. Есть чему поучиться у Пушкина и в прозе.</span>
Появление стихотворной пьесы «Снегурочка» было вызвано случайным обстоятельством. В 1873 году Малый театр был закрыт на капитальный ремонт, и его группа переехала в здание Большого театра. Комиссия управления императорскими московскими театрами решила поставить спектакль-феерию, в которой участвовали бы все три группы: драматическая, оперная и балетная.
С предложением написать такую пьесу в очень короткий срок обратились к А. Н. Островскому, который охотно на это согласился, решив использовать сюжет из народной сказки «Девочка-Снегурочка». Музыка к пьесе по просьбе Островского была заказана молодому П. И. Чайковскому. И драматург, и композитор работали над пьесой с огромным увлечением, очень быстро, в тесном творческом контакте. 31 марта в день своего пятидесятилетия Островский закончил «Снегурочку».
т.е. вместе с Островским над пьесой, которая позже стала фильмом, работал еще и Чайковский. Это объясняет наличие стольких песен.
1.<span> 1915г. 2.ранний 3.про любовь 4.г</span>ражданскому мужу ее сестры Анастасии, Маврикию Александровичу Минцу.<span> 5. </span>странно слышать,от молодой женщины, всего три года находящейся в браке, признание в «не-любви» к другому мужчине, в этом стихотворение она рассказывает о своей влюбчивости в разных мужчин<span> 6.</span><span> Особенностью этого стихотворения можно считать его сюжетность. Цветаева формально делит произведение на четыре части. </span><span> 7.лирика 8.в</span>едь она перечисляет немало признаков того, как происходит любовное свидание: встречи«закатными часами»<span>, </span>«гулянья под луной»<span>, </span>«солнце над головами». <span>Дальше героиня довольно отстраненно рассуждает о том, какие преимущества дает «не-любовь». Ей можно быть </span>«смешной, распущенной»<span> и </span>«не краснеть удушливой волной, слегка соприкоснувшись рукавами»<span>, а ему можно спокойно обнимать другую, наблюдая, как героиня целует другого мужчину. Вроде бы все замечательно. Но вдруг она словно проговаривается: </span>«Мой нежный»<span>. 9.не знаю 10.</span>Цветаева использует синтаксический перенос: «Мне нравится еще, что Вы при мне Спокойно обнимаете другую…».Здесь автор использует христианскую символику: «церковная тишина», «аллилуйя», что передает нервно-сдержанное настроение героини. Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.