Чтобы (приготовить)салат нам (понадобятся )помидоры...перичесляй овощи
для заправки (возьмём)подсолнечное масло!
вот и всё салат (готов)!
глаголы в скобках
[ф а н э т`и к а]
[а р ф а э п`и й` а]
[д`э ф`и с]
[т`и р э]
Эти слова называются профессионализмы.
Пару чулков и пару носков; нет свободных мест;много дел;килограмм яблок;помидоров,апельсинов и мандаринов;сапог,ботинок и валенок.
<span><span>1. </span>Бартер- От <span>англ. </span>barter «бартер, товарообмен»</span>
<span><span>2. </span>Ягненок - <span>Заимствовано
из Старославянского языка, где оно
является суф. производным от той же основы (</span>агн-)
</span><span><span>3. </span>Бумага - древнерусское
заимствование из итальянского, где bombagio — «хлопок», «вата»;</span>
<span><span>4. </span>Голод - <span>Общеславянское
Скорее всего, суф. производное от той же
основы, но с перегласовкой </span>о/е, что и лит. gélti<span> «болеть, жалить». Первоначальное
значение — «колющая боль» (от голода), затем — «чувство голода, голод».
Исходное </span>*goldъ<span> ></span>голод.</span>
<span><span>5. </span>Колосс - из греческого
языка, где означало дословно "большую статую" (так называли
исполинскую медную статую древнегреческого бога солнца Гелиоса (Аполлона)</span>
<span><span>6. </span>Беречь - <span>Индоевропейское.
Как показывают родственные польск. bróg «навес для хранения сена или зерна», нем. bergen «прятать, закрывать», галло-романск. bargā «покрытая соломой хижина» и др., исходное значение
общеслав. *bergti (> в беречьпосле изменения gt > kt > ч перед и, развития полногласия и отпадения конечного
безударного и, ср. мочь < *mogti,берег < *bergъ) — «прятать, закрывать, защищать» (от чего-л.).
Считается того же корня, что и берег: «гора» > «убежище» (гора, углубление в горе
служили средством защиты, местом, где можно спрятаться)</span></span>
<span><span>7. </span>Околица - <span>Общеслав. Суф.
производное от около, ср. округ, окружность. Первично — «то, что окружает» (поселение),
«изгородь». Ср. город, огораживать.
</span></span><span><span>8. </span>Свобода -<span> Общеславянское.
Суффиксальное производное от той же основы, что свой, особа, старославянское </span>свобьство, собьство<span> «особенность».
Свобода буквально – «свое, собственное, отдельное от других положение».
</span></span><span><span>9. </span>Урок - <span>Происходит
от др.-русск. </span>урокъ<span> <span>«условие, завершение,
сделка, правило, платеж, налог»</span></span></span>