Der Maler / Die Maler - Die Malerin / Die Malerinnen
Der Fahrer / Die Fahrer - Die Fahrerin / Die Fahrerinnen
Der Programmierer / Die Programmierer - Die Programmiererin / Die Programmiererinnen
Der Leiter / Die Leiter - Die Leiterin / Die Leiterinnen
Der Vertreter / Die Vertreter - Die Vertreterin / Die Vertreterinnen
Der Lehrer / Die Lehrer - Die Lehrerin / Die Lehrerinnen
Der Käufer / Die Käufer - Die Käuferin / Die Käuferininnen
Der Verkäufer / Die Verkäufer - Die Verkäuferin / Die Verkäuferininnen
Der Übersetzer / Die Übersetzer - Die Übersetzerin / Die Übersetzerinnen
Der Dolmetscher / Die Dolmetscher - Die Dolmetscherin / Die Dolmetscherinnen
Der Flieger / Die Flieger - Die Fliegerin / Die Fliegerinnen
Der Sprecher / Die Sprecher - Die Sprecherin / Die Sprecherinnen
1..., heute Abend in die Disko zu gehen. 2...Sport zu treiben. 3...ins Dorf zu meiner Oma zu fahren. 4....im Sommer einen Urlaub im Ausland zu machen? 5...zu telefonieren und mit Freunden zu plaudern. 6...abzubiegen.
В немецком 2 прошедших времени.
1. Die Oma arbeitete im Garten. Die Oma <span>hat im Garten </span><span>gearbeitet. Бабушка работала в саду.
2. Wir </span>bastelten die Automodelle. Wir haben die A utomodelle gebastelt. <span>Мы мастерили( делали) модели автомобилей.
3. Sie </span>bauten einen Schneemann. Sie haben einen Schneemann gebaut. Они лепили снеговика.
4. Margo spielte mit dem Hund. Margo hat mit dem Hund gespielt. Марго играла с собакой.
5. Du lerntest im Gymnasium. Du hast im Gymnasium <span>gelernt. Ты учился в гимназии.</span>
Каждый день 1 час я занимаюсь работой по дому.
Строго установленных правил у нас нет, но когда я прихожу домой, то целый час я занимаюсь работой по дому. Моя мама говорит, чтобы я быстренько помогла ей помыть посуду, убраться, вытереть пыль, пропылесосить или еще что-нибудь. Сначала я протестовала, ну я затем просто стала делать. Потом прибавились еще такие дела как выгулять собаку, сходить за покупками, покормить мою маленькую сестренку (ей еще только 3 года) и в таком духе.
Иногда мне абсолютно неохота этим заниматься и тогда, конечно, процесс затягивается. Или же в тот момент когда я мою полы, кто-то приглашает меня в кино. Тогда я говорю моей маме, что в этот раз мой брат может за меня помыть полы. После этого моя мама обижается на 2 минуты, но как правило не дольше. Мне кажется, что, в принципе, это нормально - помогать по дому. Кроме того, моя мама не только "домохозяйка", но также помогает моему отцу в офисе.
Более старшие дети, которые живут уже самостоятельно и просят деньги на съемную квартиру, - это я понять не могу, особенно, когда у родителей дела идут не так уж и хорошо. Тогда, по моему мнению, нужно помогать.
Когда я закончу школу, мне бы тоже хотелось жить самостоятельно. Сначала мой отец будет против, но потом, я надеюсь, он меня поддержит финансово. Сейчас во всяком случае я себя и дома неплохо ощущаю. Во всех вопросах у нас полное взаимопонимание.
Ответ:
1. Ich gehe selten ins Theater, weil ich nicht so viel Freizeit (свободное время) habe und die Eintrittskarten (билеты) teuer (дорогие) sind.
2. Ich mag klassische Theaterstücke (классические спектакли) und Operette.
3. Vor kurzem (недавно) war ich im Operettentheter und habe mir die Operette „Die Fledermaus“ (Летучая мышь) angeschaut (посмотрел). Die Sänger haben wunderbar gesungen, das Bühnenbild (декорация) war sehr toll.
4. Mein Traum (мечта) ist, einmal ins Bolschoi-Theater zu gehen.
5. Ich weiß, dass dort heutzutage (сегодня, в настоящее время) etwa 900 Schauspieler (артистов) arbeiten und über 1.800 Zuschauerplätze (зрительских мест) gibt.
6. Ich möchte dort die Ballett-Vorstellung (представление) „Schwanensee“(Лебединое озеро) mit Musik von Tschajkowsky sehen.