Тут писать за 5 балон не выгодно,ставила бы 10-20,а то люди пасать будут,а взамен всего 5 баллов.
Ну ладно отвечу...
1) были такие певцы "аэды" распевающие о подвигах славных героев, оттуда и позаимствованы сюжеты 2) Одиссей самый выдающийся из них. Ну кто еще мог претерпев столько злоключений вернуться на родину, и восстановить свои права? 3)Именно ему принадлежит идея "Троянского коня" решившего в конечном итоге, исход сражения. а так же Лаэртиду достались доспехи Ахилла, несмотря на противоборство самого Теламонида. 4) Полифем типичный циклоп, в представлении древних греков. Такой же одноглазый и большой каким его описывали аэды.
План повести Н. В. Гоголя "Ночь перед Рождеством".
1.Появление чёрта.
2.Рассказ о кузнеце Вакуле.
3.Разговор надменной Оксаны и влюблёного Вакулы.
4.Чуб, отец Оксаны, идёт в гости к Солохе.
5.Условие Оксаны.
6.Солоха - незадачливые ухажёры - мешки из-под угля.
7.Полёт Вакулы на чёрте в Петербург.
8.Жители села узнают, кто сидел в мешках.
9.Вакула - царица - черевички.
10.Оксана влюблена.
11.Сватовство Вакулы.
<span>12.Жизнь Вакулы и Оксаны.</span>
«Шевченко – наш сучасник», – звикли казати ми, але небагато хто розуміє, що власне значить цей вираз.Сьогодні деякі люди ставляться до літератури скептично. Мовляв, застаріли ці пристрасті, а час, про який йдеться в літературних творах, давно минув. Це помилка думати так, і дуже серйозна помилка! В українській літературі існує багато чудових авторів, творами яких зачитується чимало людей. І, мабуть, одним із перших тут треба назвати нашого Кобзаря.Твори Тараса Григоровича Шевченка, на мій погляд, не застаріють ніколи: надто вже палка душа, осяяна світом могутнього розуму, стоїть за ними. Кобзар володів даром пророцтва: як інакше можна пояснити деякі з його віршів? Узяти, наприклад, поезію, де Шевченко звертається до всієї української спільноти: «І мертвим,і живим, і ненарожденним...» . Кожна фраза, кожне слово тут, як опік. Дійсно, у цьому творі чується живий голос Кобзаря, який звертається водночас до всіх і кожного зокрема. А «Гайдамаки»? Сторінки цієї поеми перегукуються з подіями XX століття – громадянською та другою світовою війною. Якщо ж перечитати цикл віршів «У казематі» , то також виникають історичні паралелі з певною добою в нашій історії. І подібних прикладів можна навести багато. Та хіба лише історичними паралелями вимірюється сучасність Шевченкового слова?Хтось із іноземних дослідників зауважив, що більше ніде йому не доводилося бачити такого ставлення до поета. Шевченко став пророком нашого поневоленого народу. Кожен українець вірив у те, що Кобзар і після своєї смерті любить, жаліє і вчить його.У незалежній Україні зроблено все, щоб віддати Кобзареві всю шану, повернути поету чималий народний борг. Сьогодні ми знаємо дуже багато про життя і творчість Тараса Григоровича. Нам відомо, що Шевченко не був ані святим, ані людиною, зануреною у надхмарні світи. Він був людиною розумною, інтелігентною та обдарованою. А життя Кобзаря можна вважати мірилом нашої історії.Гортаючи сторінки Шевченкового «Кобзаря», ми маємо змогу замислитися й над власним життям. Сучасність заповнює нас, але ми ані на мить не забуваємо, чиїми сучасниками ми є. Так, бути сучасником Кобзаря – це велика честь.
Ответ:
Тарас Бульба – главный герой повести Н. В. Гоголя,
казацкий полковник, храбрый воин, отец Остапа и Андрия. Это волевой человек, верой и правдой защищающий свою отчизну и религию. Отличался грубой прямотой и суровым нравом. Для этого героя важно быть защитником, воином, верным товарищем и патриотом. Поэтому жена почти его не видела, разве что два-три дня в год. Семья для него на втором плане, хотя воспитание и образование детей было очень важным. Оба сына, Остап и Андрий, были отправлены на обучение в Киев.
Тарас Бульба был героем своего времени. Изображая его, автор использовал события из жизни других выдающихся командиров и атаманов.
воплощает в себе все типичные стороны украинского казачества. Человек, полный энергии, не выносящий мирного домашнего существования, до седых волос увлекающийся бурной жизнью, полной опасностей и тревог, Бульба рисуется в повести Гоголя во весь рост, как семьянин, как военачальник, как человек вообще.
Тарас – суровый муж и суровый отец. С оттенком снисходительности относится он к жене, которая, по его словам, только «баба», то есть, существо, бесконечно ничтожное. Она, в его глазах, не пользуется никаким авторитетом, и сыновей своих гоголевский Бульба приучает не подчиняться её влиянию. Мягкость женской души, в его глазах, большая опасность для удалого казака, если он поддастся чарам любви женщины, все равно даже материнской, он может «обабиться», сделаться «мазунчиком» и погибнет для великого дела служения родине.
Как отец, Тарас Бульба представляется у Гоголя таким же суровым, он не допускает в отношениях с сыновьями ласки и мягкости и предпочитает стать с ними сразу в отношения старшего товарища. Вот почему он, при первой же встрече с вернувшимися домой сыновьями, Тарас вступает в кулачную драку со старшим, чтобы узнать его темперамент и силу, т. е. определить ценность в нем будущего боевого товарища. Когда Бульбе приходится решать, что для него выше любовь и жалость отца к сыну, или любовь гражданина к родине, он без колебания и сомнений, с решительностью истого римлянина ставит последнее чувство выше первого и собственной рукой убивает Андрия, изменившего родине.
Объяснение:
В “Ревизоре” Гоголь умело сочетает “правду” и “злость”, то есть реализм и смелую, беспощадную критику действительности. При помощи смеха, издевательской сатиры Гоголь обличает такие пороки русской действительности, как чинопочитание, коррупцию, произвол властей, невежество и плохое воспитание. В “Театральном разъезде” Гоголь писал: “Теперь сильней завязывает драму стремление достать выгодное место.. . Не более ли теперь имеют электричества чин, денежный капитал, выгодная женитьба, чем любовь? ” Это “электричество” и породило ту трагикомическую ситуацию всеобщего страха пред лжеревизором.
В комедии “Ревизор” представлена целая “корпорация разных служебных воров и грабителей”, блаженно существующих в уездном городе N.
При описании мира взяточников и казнокрадов Гоголь использовал ряд художественных приемов, которые усиливают характеристики персонажей.
Открыв первую же страницу комедии и узнав, что, например, фамилия частного пристава — Уховертов, а уездного лекаря — Гибнер, мы получаем, в общем-то, уже достаточно полное представление об этих персонажах и об отношении автора к ним. Кроме того, Гоголь дал критические характеристики каждого из главных действующих лиц. Эти характеристики помогают лучше понять суть каждого персонажа. Городничий: “Хоть и взяточник, но ведет себя очень солидно”; Анна Андреевна: “Воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей”; Хлестаков: “Без царя в голове. Говорит и действует без всякого соображения”, Осип: “Слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет”; Ляпкин-Тяпкин: “Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен”; почтмейстер: “Простодушный до наивности человек”.
Яркие портретные характеристики даны также и в письме Хлестакова в Петербург своему приятелю. Так, говоря о Землянике, Хлестаков называет попечителя богоугодных заведений “совершенной свиньей в ермолке”.
Основным литературным приемом, которым пользуется Н. В. Гоголь при комическом изображении чиновника, является гипербола. В качестве примера применения этого приема автором можно назвать и Христиана Ивановича Гибнера, который не в состоянии даже общаться со своими больными из-за полного незнания русского языка, и Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина с почтмейстером, решивших, что приезд ревизора предвещает грядущую войну. Гиперболична поначалу и сама фабула комедии, но по мере развития сюжетного действия, начиная со сцены рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, гипербола сменяется гротеском. Ослепленные страхом за свое будущее чиновники и хватающиеся за Хлестакова, как за соломинку, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего. Несуразности нагромождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая “сама себя высекла”, и Бобчинский, просящий довести до сведения его императорского величества, что “в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский”, и т. п.
Кульминация и следующая сразу за ней развязка наступают резко, жестоко. Письмо Хлестакова дает такое простое и даже банальное объяснение всего происшедшего, что в этот момент оно выглядит для городничего, например, гораздо более неправдоподобным, чем все хлестаковские фантазии. Следует сказать несколько слов об образе городничего. По всей видимости, ему придется расплатиться за грехи всего своего окружения. Разумеется, он и сам не ангел, но удар настолько силен, что у городничего наступает нечто вроде прозрения: “Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего... ”
<span> Далее Гоголь применяет прием, ставший таким популярным в наше время: городничий, ломая принцип так называемой четвертой стены, обращается прямо в зал: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь”. Этой репликой Гоголь показывает, что действие комедии на самом деле выходит далеко за пределы сцены театра, переносится из уездного города на необъятные просторы России.</span>