Мне кажется, что трагедия А.С. Пушкина должна дать повод задуматься многим людям о ценностях этой жизни, что действительно важно, а что нет
Среди великого множества предметов, которые предстоит постичь школьнику, русский язык выделяется в особенности, ведь этот предмет, как никакой другой, способен внушить человеку чувство прекрасного, в высшей степени наполнить его знанием и гордостью за красоту и подлинность родной речи.Предмет русского языка – это лишь начало, первая ступень на пути к дальнейшему, самостоятельному изучению великого языка, которое человеку предстоит на протяжении всей его жизни.
разЛАД, наЛАДить, приЛАДить,уЛАДить
Басня создана на тему басни А.П. Сумарокова "Хвастун" (ср. басню то же
автора "Господин-лжец"). Источником для Сумарокова послужил французский
перевод ("Крестьянин и его сын") Эмбера басни немецкого баснописца
Геллерта того же названия. Поводом к написанию басни послужил рассказ,
бытующий в воспоминаниях о Крылове, но наиболее точно воспроизведенный
М.Е. Лобановым: "В Английском клубе, в этом разнообразном и многолюдном
обществе, он любил наблюдать людей и иногда не мог удержаться от
сатирических своих замечаний и ответов. Однажды приезжий помещик,
любивший прилыгать, рассказывал о стерлядях, которые ловятся на Волге,
неосторожно увеличивая их длину. "Раз, — сказал он, — перед самым моим
домом мои люди вытащили стерлядь. Вы не поверите, но уверяю вас, длина
ее вот отсюда... до..." Помещик, не договаривая своей фразы, протянул руку с
одного конца длинного стола по направлению к другому, противоположному
концу, где сидел Иван Андреевич. Тогда Иван Андреевич, хватаясь за стул,
сказал: "Позвольте, я отодвинусь, чтобы пропустить вашу стерлядь!"
Выражение "римской огурец" вошло в народную пословицу и приведено В.И.
Далем: "Хорошо сказывать сказку про римской огурец".