Т3 - неполное трезвучие. То есть отсутствие одной ступени(3 или 5)
Д7 - строится на 5 ступени(5-7-2-4) и состоит из Б3-М3-М3. Строится в гармонических ладах. К примеру от звука до: до-ми-соль-си бемоль. Разрешается в Т3: фа фа фа ля( фа ниже и повторяется три раза)
К64 - второе обращение трезвучия, но вместо удвоения примы - удвоение квинты. Например в до мажоре: соль-до-ми-соль( так как в до мажоре второе обращение соль-до-ми)
<span>Как отмечалось выше, ранние формы монофонические петь, что развитые на Руси после принятия христианства и византийского обряда (знаменного, Киевской, Kondkaria и т.д.), в конечном итоге были вытеснены в западном стиле harmonizations. Это было первоначально связано с музыкой влияние из Польши, а с присоединением Михаила Романова на престол в 1613 году, вестернизации был на повестке дня в русской культуре, теологии само по себе не вырваться из этой тенденции. Многие пришли из Польши через ее границы с Украиной. К концу семнадцатого века, как суд и патриархальных певцы выступали репертуар, который был в значительной степени полифонические, то во многих регионах. Хотя негативные моменты этих событий легко увидеть и подчеркнуть, с православной точки зрения, он должен также признать, что привело что-то очень оригинальный в том, что русских и украинцев относятся к своей родной Языки не сводились на нет их использование западных контрапункт: это, в дополнение к творческой развертывания элементов из народного многоголосия, привели к репертуар, который не совсем здоров как и все остальное.</span><span> <span>Название для этого стиля (письменный, за немногими исключениями, в западной части обозначения) просто partesnoe penie, пение, и его главный представитель Николай Diletsky (c.1630-c.1680), польско-литовский и подготовлены.</span> Он написал книгу под названием влиятельных просто музыкальный грамматики, впервые опубликованный на польском языке в Вильнюсе в 1675 году, которая излагает основы западной теории музыки (в том числе, что интересно, раннее упоминание о круге пятых) и обсуждает состав духовной музыки в соответствии с западными моделями с поддержкой передачи голоса ведущих. Параллельно с этой сложной стиль письма Канта, paraliturgical благочестивые песни, мелодически простые и обычно в три (реже 4) части. Канта стали настолько широко распространены из-за его легко памятный характер, что он начал проникать в церкви и монастыри, и влияние обиход: многие Znammeny или Киевской мелодии были согласованы в параллельных трети с басом, что становится основой того, что один слышит, сегодня во многих прихода Русской церкви.</span><span> С 1750 года, императорский двор стал выглядеть более по отношению к Италии за вдохновением в вопросах культуры. Во время правления императрицы Елизаветы Петровны, большое количество художников, архитекторов, скульпторов и музыкантов уехал из Италии в Санкт-Петербурге. Список часовни мастеров придворный хор в 18 веке это непрерывный поток иностранцев, которые написал для часовни суд и длительное влияние на многих молодых русских композиторов, в том числе Бортнянского который стал Чапел-Мастер при императорском дворе, а затем директор . Его лирический стиль, в сочетании с западными контрапункт, сделали его выдающимся композитором этого периода. Влад Moroşan наблюдает за ним и его современников, что их творческой ориентации и музыкального словаря были почти полностью европейская, равно как и эффективность методов освоен певцов Придворной капеллы ".</span><span> Со смертью Bortyansky в 1825 году, на политические, так и культурного характера, Германии удалось Италии в качестве доминирующего влияния. Императорская Часовня была передана Львов (1798 - 1870), который путешествовал в Германии и знал, Мендельсона, Шумана и Мейербера. Его музыка к церкви характеризуется гармонией частей 4, в немецком стиле, преобладает над мелодией, которая всегда расположены в верхнем голосе. Его влияние было considerablein, что позже стало называться Санкт-Петербургский период. В 1879 году известный инцидент, который будет иметь значительные последствия для русской церковной музыки. <span>Петр Юргенсон, музыкальный издатель Москве, который часто работал с императорской капеллы, опубликованные в Литургии Чайковского Иоанна Златоуста без разрешения Придворной капеллы.</span> Чайковского запросил и получил разрешение от Сената, и, хотя многие из них считаются работы слишком "западной", его можно считать истинно русским духом, и знаменует собой окончание периода немецкого господства и начала исследования и восстановления Церкви музыкальная русском прошлом.</span><span> Это возвращение к музыкальным наследия России литургической и начал князь Владимир Федорович Odoievsky (1804-1869), философ, писатель, критик и музыковед.Он был членом-учредителем Русского музыкального общества, который будет играть чрезвычайно важную роль в русской музыкальной жизни в конце девятнадцатого века.Он был любителем музыки старых книг, а также скандируют рукописей Znammeny и печатает, в частности. <span>Не будет только после длительных последствий революции можно было бы преодолеть леденящий эффект русской революции могут эту работу продолжать. В последнее время оживление началось в России, чтобы изучить ее историю и традиции ранних форм пения, а также включить их к современной русской хоровой музыки.</span></span>
Сурок (фр. Marmotte) — пожалуй, самая известная Lied (песня) Бетховена, написанная предположительно в 1790 году на стихи Гёте (в тексте пьесы «Ярмарка в Плундерсвейлере», 1773). Песня была опубликована в цикле 8 Lieder Op.52 под номером 7. Лирический герой песни - мальчик-савояр, бродящий по Германии с дрессированным сурком. (Савойя - историческая область на юго-востоке Франции у подножия Альп, во времена Бетховена и Гёте входила в состав Священной Римской империи, затем Франции.) Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. На ярмарках, в гостиницах и на известных торговых улицах мальчики-савояры показывали различные фокусы со своими четвероногими питомцами, часто сопровождая свои выступления пением под шарманку. Именно эти дети послужили прообразом персонажа пьесы Гете. Наблюдая за ними, Гете был очарован их сноровкой, и ввел в пьесу новый персонаж – крестьянского мальчика, выступавшего с танцующим сурком под песню «Ich komme schon durch manche Land…» (Прошел уже я много стран).