Гугл (как и яндекс, кстати) может запрашивать дополнительное подтверждение того, что автором запроса является человек, а не программа-робот только в одном случае: если с вашего IP-адреса было большое количество запросов к поисковой системе за краткий промежуток времени.
Такое может случаться:
- при использовании прокси-сервера;
- когда провайдер через один внешний IP-адрес выводит в сеть множество клиентов, используя NAT (4G/3G, к примеру, или масса местных операторов с ограниченным пулом внешней адресации);
- когда на вашем ПК появилась вредосная программа, которая занимается, в том числе, и сбором информации через гугль, накруткой сайтов и т.п. -- для вас это выражается в том, что с вашего ПК много запросов на поисковик;
- если на домашней (рабочей, в кафе и т.п.) беспроводной сети много клиентов (схоже с пунктом номер 2), использующим поисковик.
Что делать?
Сначала вводить капчу (символы).
Затем проверить свой ПК на вредоносный код (вирусы, трояны).
Далее обратиться к провайдеру с логичным вопросом.
Вот что вылезло первой строчкой в поисковике.Смешно! Что ни говори . А еще говорят, в гугле можно заставить вращаться страничку, или отображаться вкрив и вкось. Много всякого смешного -интересного придумано на просторах интернета.
Project Zero- это новый проет от Google .Его создали для повышения безопасности глобальной сети . В этот проект входит группа специалистов, которые будут выявлять опасности и публиковать их, чтобы компании могли оперативно их удалять.
нужно получить root-права и сканировать систему root-антивирусом, возможно, вредоносные программы расположились в папке /system/app. Если Вы хорошо разбираетесь в системе андроид, знакомы с системными папками, сервисами и файлами, то можете осторожно(на свой страх и риск) вручную удалить подозрительные apk файлы. Другой способ решения проблемы - перепрошивка планшета.
В Гугле очень легко переводить страницы. Есть разные способы.
Как перевести веб-страницу с иностранного языка на русский или другой язык:
- Первый способ. Мне нужно перевести страницу Villa San Carlo Borromeo Michail K. Anikushin. Ввожу адрес страницы в поле поиска Google. Чаще всего Гугл сразу предлагает автоматический перевод на основной (родной) язык, который установлен на вашем компьютере. У меня это русский, у белорусов - белорусский, у французов - французский.
Нажимаю на ссылку "перевести страницу". Открывается страница, переведенная с языка оригинала на русский язык. Наверху написано "Переводчик" и указано с какого языка на какой язык переведена страница. В данном случае страница переведена с английского на русский. Я могу выбрать другой язык, на который хочу перевести страницу. Нажимаю на указатель в поле, где указан язык перевода. Выпадает меню. Выбираем любой язык.
<hr />
- Второй способ. Копируем адрес веб-страницы и вводим его поле поиска Гугл. Тут же открываем вкладку "Ещё" и нажимаем на "переводчик". Автоматом откроется переведенная страница. А дальше можно выбирать любой язык перевода, как описано в первом способе.
<hr />
Как в Гугл-переводчике перевести веб-страницу с русского языка на иностранный:
- В случае, если нужно перевести веб-страницу с родного языка на иностранный, сначала нужно открыть Гугл-переводчик, ввести адрес страницы в поле для перевода, а потом уже выбирать язык, на который хотите перевести веб-страницу.
<hr />
- Если я захожу в поисковик Гугл другой страны, тогда русский язык становится иностранным. В этом случае нужно просто вводить адрес веб-сайта в поле поиска. Мне будет предложено перевести страницу, как в первых двух случаях. Вот что получается в результате.
<hr />
Гугл-переводчик это автомат. Недостатки автоматического перевода:
Зачастую перевод бывает некорректный.
Если веб-страница очень большая, она иногда переводится не полностью, а лишь частично. А иногда это зависит от языка оригинала.
В этих случаях нужно копировать непереведенный или некорректно переведенный текст и отдельно вставлять его в поле перевода.