Это слова паразиты, если можно их так охарактеризовать. Они пришли к нам с Английского языка, слово brother - брат, сокращение bro, sister - сестра - сокращение в данном же случае не наблюдается, так как его фактически не возможно склонить. А если судить по Русскому диалекту, то так же нельзя изменить это слово на более короткое, можно только заменить его на ласковое какое нибудь, например малая, сестренка, мелочь, мелкая и т. д. Все зависит от того, как вам удобнее ее называть и насколько часто при общении вы ее можете назвать милыми кличками ))
Создать юзербар, можно за счет фотошопа и других подобных программ, которые направлены на то, что бы создавать картинки с текстом. Ну а сам юзербар, это какое либо изображение, с небольшим количеством текста, которое емко, кратко и понятно демонстрирует ваше мировозрение и убеждения.
Изначально слово модератор произошло от латинского moderor, что означает "сдерживать" или умерять. В современном мире употребляется в качестве синонима слову "Ведущий" (к примеру, передачи или шоу по ТВ, в Германии их зовут Moderator) или "администратор", "смотритель", возможно в значении "контролер". Смотрит за соблюдением правил на сайтах, осуществляет удаление противоречащего правилам контента, спама, редактирует, помогает рядовым пользователям.
Тоже сталкивалась с этой темкой , но вероятнее всего что для орфографии интернета именно слова "стикеры" нет в словаре .Хотя вероятно что для того чтобы это слово не было подчеркнуто волнистой красной линией нужно его просто взять в кавычки и тогда эта проблема исчезнет . Ведь по своему значению стикер в переводе с английского означает наклейка .Значений у этого слова всего четыре - наклейка с написанной или нарисованной рекламой,стандартная наклейка с изображением чего либо,листок бумаги с липким клеем на обратной стороне,и изображением в социальных сетях чего либо . То есть как мы видим значений много . Но в ответе на ваш вопрос все же хочу добавить , что слово стикеры вероятнее всего относятся к отсутствию этого слова в словарях орфографических как правильное , те относятся к словам-паразитам .Всех благ вам .
Да, возможно, если слово было заимствованным, каковым и является устаревшее слово "вивлiиофИка/вивлиофика", обозначавшее ещё в 17-м веке то же самое, что сейчас мы называем словом "библиотека".
Смотрим этимологический словарь А. Семёнова:
Наличие "и" десятиричного (i) вместе с "и" восьмиричным может быть вызвано "свежестью" слова, пришедшего из греческого языка, и началом его адаптации в русском языке.
В сборниках Н. Новикова есть только привычная "и".