Литература??? вы серьёзно???
Это (оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения).
Мыши уже побеждали, но Зевс, видя, что лягушачий род может быть истреблён полностью на земле, выслал лягушкам в помощь раков. :)
<span>"Струсили жалкие мыши и, копья назад повернувши, в бегство пустились постыдное... " - так что в этой однодневной войне победили лягушки.
</span>
Образ білого коня Шептала — алегоричний. Він уособлює яскраву людську особистість, яка під впливом повсякденного життя втрачає свою індивідуальність, губить кращі риси свого характеру, пристосовується, починає діяти, «як усі». Лише на мить вирвавшись із неволі, кінь відчув себе щасливим, але потім усе ж дійшов висновку, що краще бути покірним та слухняним під захистом сильнішого, надавати перевагу реальності, а не мрії.
<span>Стозвон - это звон. когда ты критишь в лесу, или в пещере ты слышишь много звона)</span>