Перевести на какой язык?если на украинский,то будет так "
<span>вона працює в аптеці"</span>
Подивившись на годинник, я тихо встав з ліжка щоб не розбудити інших.
Те, яку велику роль відіграє слово у житті, люди зрозуміли давно. Це знайшло своє відображення у фольклорі, українських прислів’ях і приказках. Дуже влучними висловами наш народ вміє охарактеризувати цілу гаму почуттів, що виникають у різних життєвих ситуаціях, від спілкування з тією чи іншою особою. Народне прислів’я каже: «слова ласкаві, та думки лукаві». Навіть не потрібно надто напружувати уяву, щоб зрозуміти, що йдеться про хитру, улесливу людину, котра в очі говорить щось гарне, а справи робить погані. А про того, хто швидко орієнтується в обстановці, вміє дати чітку відповідь, сказано так: «слова не позичає» або «за словом до кишені не лізе».
в для зими характерний холод як для літа тепло.
1.(Сколько? ) двадцать-числитеь.
2.Н. ф. -двадцать.
Морф. пр. : пост. : количественное, целое, простое; непост. : в Им. падеже
3.(Сколько? ) двадцать. В предложении является подлежащим (если в Им. п. )