она заключено в том что характер
русского человека схожа с русской песни ,добрый ,ласковый ,непонятный как то,добрый
впечатления рассказа словно запутанных дороги с неожиданными поворотами ,и автор чаще вспоминает о лете , и речь тоже идёт от летних забавах ,и кажется произойдет что то ужасное ,дети шутят и издеваются над робочем маляром ,но он дружно со всеми .
Это Рассказ немножко таинственный ,и добрый ,грустный ,странный
Еду.тихо слышны звоны под капотом на снегу словно белые вороны рассшумелись на лугу...
<span>Рассказывая, мы все время балансируем между тем, что известно собеседнику, и тем, что мы хотим ему сообщить. Может ли один человек рассказать другому что–то совершенно новое? Наверное, нет. Ведь если бы рассказ состоял из совершенно новой для адресата информации, она не была бы им воспринята.</span>
Они могли летать на родину 1 раз в год
«Пророк» состоит из трех частей, в которых последовательно прослеживается преображение героя. В первой части он «духовной жаждою томим» влачится в «пустыне мрачной». Всего одно предложение, но какой емкий образ! Поэт находится в духовном и творческом поиске. И вдруг «на перепутье» он встречает шестикрылого серафима – вестника Бога. Нисколько не удивляет «перепутье» в пустыне, где нет дорог. Ясно, что это символ выбора, к которому подошел герой.
Встреча с серафимом, согласно библейским канонам, говорит о многом. Ведь это наиболее приближенные к Богу ангелы, которые являются только исключительным людям. Пушкин подчеркивает значимость поэта, его избранность для важной миссии.
Во второй части стихотворения мы видим поэтапное перерождение героя, которое происходит на глазах. Первая ступень – символическое открытие глаз и приобретение чуткого слуха. Это лишь результат простого прикосновения. Но следующие метаморфозы далеко не так безболезненны. Видеть и слышать более тонко и глубоко, чем обычный человек, для настоящего поэта – мало. Чтобы выражать открывшуюся мудрость, не годится «празднословный», «лукавый» и «грешный» язык. Его следует вырвать и поменять на «жало мудрыя змеи».
Но и острым «жалящим» словом, несущим истину, не создать образцы высокого искусства. Ясный разум, наблюдательность и талант будут холодны и мертвы без горячего сердца. Поэтому ангел вонзает в грудь героя «угль, пылающий огнем». После такого преобразования поэт достоин нести людям свет истины. И «божий глас» воскрешает духовный «труп», которым тот был до встречи с серафимом, чтобы новоявленный пророк напоминал людям о «божьей искре» в каждой душе.
В стихотворении «Пророк» арсенал выразительных средств Пушкина необычайно широк. Это:
многочисленные метафоры – «неба содроганье», «глаголом жги»;
эпитеты – «жало мудрыя змеи», «язык празднословный», «духовная жажда»;
сравнения – «как сон», «как труп», «как у испуганной орлицы».
Для усиления божественности сюжета поэт использует много старославянских слов: персты, зеницы, глас, виждь, внемли, горний. Они наполняют текст библейской атмосферой. Это было необходимо Пушкину, чтобы подчеркнуть истинность своих суждений, опираясь на непререкаемый авторитет Святого Писания. Эмоциональной напряженности добавляют и строки, которые начинаются с союза «и». Такое стилистическое построение характерно для библейских текстов.