<span>для публицистического стиля речи характерно широкое использование общественно-политической лексики, а также лексики, обозначающей понятия морали, этики, медицины, экономики, культуры, слов из области психологии, слов, обозначающих внутреннее состояние, переживания человека, и др.
в этом тексте рассказывается о выставке работ Игоря Година в школе акварели. рассказывается о том, почему его творчество уникально, о его творческой деятельности и краткое описание его биографии.
</span><span>для публицистического стиля речи характерны эмоциональность, оценочность, призывность. в этом тексте очень эмоционально описывается отношение народа и автора к деятельности Година. думаю, для того, чтобы смотивировать людей прийти на выставку.
</span>слова искусствоведческой тематики: безошибочный композиционный дар, ощущения трагедийности, многообразия жизни
текст в публицистическом стиле зачастую выглядит несколько "суховатым". а здесь написано о такой трепетной теме как живопись. так что эти слова привносят в текст некоторой эмоциональной окраски.
1) у - суффикс; л - суффикс; ухн - корень; окончание нулевое.
2) крик - корень; н - суффикс; у - суффикс; л - суффикс; окончание нулевое
3 Борис - корень; окончание нулевое
Перед нами картина Е.Широкова «Друзья».
На первом плане мы видим мальчика с собакой. Мальчик одет в тёмную голубую футболку, и в серые брюки. На ногах у него сандали. Собака чёрного цвета, а на лапах у неё белая шерсть. Создаётся впечатление, что мальчик грустит ,и гладит свою собаку, чтобы как -то успокоиться.
На втором плане мы видим кровать,на котором сидят мальчик и собака, а на кровати лежит светло коричневое одеяло. Также мы видим стену,она очень интересного цвета ,серая с розовым оттенком .
Мне понравилась эта картина тем ,что она показывает эмоции мальчика и собаки. А не понравилась тем,что автор изобразил ее в не ярких цветах.
1Вам нужен ответ простой или сложный? С одной стороны, меняются реалии. Могут, допустим, выходить из употребления предметы, а другие вновь появляются, каждому из них нужно обозначение. Но также выходят из употребления слова, обозначающие предметы или явления, которые продолжают существовать. Здесь действуют принуипы константности и вариативности в языке. Константность - это постоянство. Для того, чтобы говорящего понимали, слова, которые он использует, должны быть уже известными и употребляться в привычных значениях. Но в языке также всегда присутствует вариативность. Так, когда мы говорим "стол", мы часто имеем в виду разные предметы, т.к. столов может существовать огромное множество. Общим признаком для них будет, допустим, функция. также существует такое явление, как семантический (смысловой) перенос. Например, возьмем слово "балаклава". Это название населенного пункта в Крыму. НО так же называется и головной убор, который, по легенде, носили солдаты британской армии, когда замерзали под Балаклавой. Это, грубо говря, семантический перенос. Также слово "стол" может употребляться в переносном значении для обозначения диеты ("стол №9). Со временем основное значение слова может забываться, иногда в связи с выходом из употребления обозначаемого предмета, а второстепенное, переносное значение остается в языке и становится основным.
Пример первого случая, когда выходит из употребления сам предмет и заменяется другим - слово "вставочка" (держатель для пера), было широко распространено в Ленинграде еще в 70 е гг. Теперь же его никто и не вспомнит. Пример, случая, когда предмет остался, а обозначение поменялось -аэроплан и самолет. В данном случае иностранное "аэроплан" было заменено более понятным "самолет", иногда, кстати, такие слова создают искусственно,и они приживаются. Или вот в начале 90х было модно говорить "зыковский" в смысле "классный". Это слово тогда воспринималось как модное, незатертое. Потом, видимо, когда заездилось, так говорить перестали, стало неинтересно)))
времени мало дают блин..