Как-то собрались зайцы под высокой сосной и стали на свою горькую судьбу жаловаться.
А самый старший слушал, слушал, потом вышел вперед и сказал:
- Милые мои братья! Плохо бедным зайцам живется на свете. В кустах зверь зашуршит - зайке страшно; лист слетит с дерева - у зайца душа в пятки уходит. Как завидит кто нашего брата, так и кричит: "Улю-лю его, улю-лю! " Всех мы боимся, а нас и комар не испугается. Пойдем лучше к морю и утопимся с горя. Все равно рано или поздно помирать надо.
Послушались зайцы своего старшего. Побежали к морю топиться. А у моря на лугу паслось большое стадо овец. Увидела одна овца столько зайцев, испугалась, заблеяла и побежала. И все стадо за ней. Бегут овцы, сами не знают куда, сами не знают от кого. Хвостики у них дрожат, копытца стучат.
А за овцами собаки несутся, лают, надрываются. Пастухи кричат, палками машут. Шуму-то, крику!
Смешно стало зайцам. Присели они на задние лапы и давай хохотать. До того смеялись, что губа у них лопнула.
- Нет, не так уж нам, зайцам, плохо на свете! И мы сильны, когда вместе!
<span>И не стали топиться. Только вот с того времени у всех зайцев верхняя губа надвое рассечена. </span>
Если уж очень коротко , то в "Острове сокровищ" рассказывается о большом желании Джима найти сокровища чтобы улучшить жизнь своей семье.
Главные герои: Джим Хоккинс, врач Лайвси, сквайр Трилони ( в некоторых переводах- Трелони)
Лермонтов Михаил Юрьевич родился в ночь на 3(15).10.1814 в Москве, умер 15(27).7.1841 у подножия горы Машук, в 4 верстах от Пятигорска; в апреле 1842 его прах был перевезен в фамильный склеп в Тарханы.
Сын армейского капитана Юрия Петровича Лермонтова (1787–1831) и Марии Михайловны Лермонтовой (1795–1817), урожденной Арсеньевой, единственной дочери и наследницы значительного состояния пензенской помещицы Елизаветы Алексеевны Арсеньевой (1773–1845), принадлежавшей к богатому и влиятельному роду Столыпиных. По линии Столыпиных Лермонтов был в родстве или свойстве с Шах–Гиреями, Хастатовыми, Мещериновыми, Евреиновыми, Философовыми и одним из своих ближайших друзей Алексеем Аркадьевичем Столыпиным, по прозвищу Монго. Брак, заключенный против воли Арсеньевой, был неравным и несчастливым; мальчик рос в обстановке семейных несогласий. После ранней смерти матери поэта бабушка, женщина умная, властная и твердая, перенесшая всю свою любовь на внука, сама занялась его воспитанием, полностью отстранив отца.
<span>Детские впечатления от семейной драмы отразились в творчестве Лермонтова [драмы “Menschen und Leidenschaften” (“Люди и страсти”, 1830) и “Странный человек” (1831), а также посвященные памяти отца стихотворения “Ужасная судьба отца и сына” (1831) и “Эпитафия” (1832)], прямо или косвенно отразились в нем и родовые предания. </span>
Род Лермонтовых – основатель шотландский офицер Георг (Юрий) Лермонт, 17 в., – согласно этим преданиям, восходит к полулегендарному шотландскому поэту и прорицателю Томасу Рифмачу (13 в.), прозванному “Learmonth” (“шотландские мотивы в “Желании” – “Зачем я не птица, не ворон степной”, 1831).
<span>Детство поэта проходило в имении Арсеньевой Тарханы Пензенской губернии. Мальчик получил столичное домашнее образование (гувернер – француз, бонна – немка, позднее преподаватель – англичанин), с детства свободно владел французским и немецким языками. Уже ре-бенком Лермонтов хорошо знал быт (в том числе и социальный) помещичьей усадьбы, запечатленный в его автобиографических драмах. Летом 1825 бабушка повезла мальчика на воды на Кавказ; детские впечатления от кавказской природы и быта горских народов остались в его раннем творчестве (“Кавказ”, 1830; “Синие горы Кавказа, приветствую вас!..”, 1832). В 1827 семья переезжает в Москву, и 1 сент. 1828 Л. зачисляется полупансионером в 4–ый класс Московского университетского благородного пансиона, где получает систематическое гуманитарное образование, которое пополняет систематическим чтением. Уже в Тарханах определился острый интерес мальчика к литературе и поэтическому творчеству; в Москве его наставниками становятся А.З.Зиновьев, А.Ф.Мерзляков (у которого он берет домашние уроки) и С.Е.Раич, руко-водивший пансионским литературным кружком</span>
Припев этой песни мне очень понравился.
В произведении Льва Толстого «Кавказский пленник» речь идет о судьбах двух офицеров. Вот в этом и все сходство, ведь в жизни Жилин и Костылин – полные противоположности. Жизненные дороги героев разные, потому что Жилин мужественный и в то же время добродушный, а Костылин – слабохарактерный трус. События в рассказе развиваются довольно просто. Оба героя попадают в плен к татарам. И вот во время захвата уже проявляются черты характера каждого из них. Костылин здесь впервые проявляет трусость, когда не прикрывает своего товарища, имея пистолет. Уже в плену, когда горцы заставляют обеих писать письмо родным с прошением дать за них выкуп, проявляется благородство Жилина. Он жалеет мать. Понимая, что ей негде взять три тысячи монет, он не только сбивает цену до пятисот, но и адресует неправильно конверт. Отважный офицер надеется только на побег. А вот Костылин сразу пишет близким, чтобы они дали за него выкуп в пять тысяч рублей, и ждет, когда же его отпустят.
<span />