Я бросил в костёр гнилое брёвнышко, недосмотрел, что изнутри оно густо населено муравьями.
Затрещало бревно, вывалили муравьи и в отчаянье забегали, забегали поверху и корёжились, сгорая в пламени.
Я зацепил брёвнышко и откатил его на край.
Теперь муравьи многие спасались — бежали на песок, на сосновые иглы.
Но странно: они не убегали от костра.
Едва преодолев свой ужас, они заворачивали, кружились, и — какая-то сила влекла их назад, к покинутой родине!
И многие были такие, что опять взбегали на горящее брёвнышко, метались по нему и погибали там...
Стиль текста повествование,тип речи публицистический
Что-местоимение
поверху-наречие
какая то-местоимение
покинутой-прилагательное
Берёза, березняк, берёзовый, берёзка, берёзонька.
липка, липовый, липонька, липа.
кальновый калина, калинка,калинушка.
осинник, осинка, осиновый, осина, осинушка.
дубок, дубняк, дубовый, дуб.
вот держи)
Свернувшись
Свер - корень
Ну - суффикс
Вш - 2 суффикс
И - 3 суффикс
Сь - постфикс
Осенние зори хмурые, медленные.
Небо всегда было ярким и темным.
Настроение солдат становилось все грознее.
Вишневый сад теперь мой.
Я не такой.
Вишневый сад теперь мой.
Я не такой.
Варя была с заплаканными глазами.
Ермолай был человек престранного рода.
<span>Он был тертый калач.</span>
Что я не поняла даже не прикрипил(а) ничего