1. Двусоставное
2. Односоставное(определённо-личное)
3.Односоставное(неопределённо-личное)
4.Двусоставное
5. Двусоставное
6. Односоставное(определённо-личное)
7.Односоставное(безличное)
8. Двусоставное
9. Односоставное
10. Двусоставное
Моего пра дедушку зовут...... родился он ....... г.Я очень горжусь своим дедушкой!!!Он дрался за меня за мою семью и за вас всех!Я счастлив то что у меня такой дедушка!Только мне очень жаль что он умер на войне. (если не вернулся)Но я буду всегда его помнить! И любить всем сердцем!он навсегда останется со мной!!! СПАСИБО ДЕДУ ЗА ПОБЕДУ!!!
Макар — главный герой, крестьянин. Сам автор отнёс своё произведение к «святочным рассказам». Написанный в якутской ссылке (зима 1883-го), рассказ навеян реальными бытовыми впечатлениями молодого писателя (он жил у крестьянина Захара Цыкунова, который и стал прототипом Макара). Но, называя в первоначальных набросках героя Захаром, Короленко, очевидно, недаром сменил его имя на Макара — на него, по русской поговорке, «все шишки валятся»; с другой стороны, короленковский Макар живёт именно там, куда другой фольклорный Макар «телят не гонял». Макар — потомок русских крестьян, житель «глухой слободки Чалган», затерянной «в далёкой якутской тайге». Отделяя себя от «поганых якутов», он по-русски говорит «мало и довольно плохо»; «работал он страшно, жил бедно, терпел голод и холод», много пил.
Благодаря рекламе Брифли бесплатен
В канун Рождества, выпив и отправившись осматривать свои ловушки в тайге — в надежде поймать лисицу, Макар заблудился и стал замерзать. Во сне он видит попика Ивана, умершего четыре года назад, всю свою незадавшуюся жизнь, а потом оказывается на суде у «старого Тойона», в котором персонифицирован Бог. Тойон начинает взвешивать грехи Макара, и их оказывается так много, что Тойон велит отдать Макара в наказание церковному трапезнику в мерины. Но тут в избу входит «сын старого Тойона» и просит отца разрешить Макару «что-нибудь» сказать. И Макар, вдруг ощутив в себе «дар слова», рассказывает в подробностях о своей жизни: как «его гоняли всю жизнь! Гоняли старосты и старшины, заседатели и исправники, требуя подачи; гоняли попы, требуя ругу; гоняли нужда и голод; гоняли морозы и жары, дожди и засухи; гоняла промёрзшая земля и злая тайга!..» Горький рассказ его сменяется яростью: «Как он мог до сих пор выносить это ужасное бремя». Он надеялся на «лучшую долю», по «теперь он стоял у конца, и надежда угасла...» От рассказа Макара заплакал старый Тойон, «старый попик Иван», «молодые божьи работники», а чаша весов, где находились грехи Макара, «подымалась все выше и выше!» Этот рассказ Короленко был чрезвычайно популярен у современников, а его аллегорическая подоплёка позволяла давать различные интерпретации — как революционного характера, так и сугубо христианские. Рассказ допускает и менее драматическое толкование: обстоятельства позволяют предположить, что Макар не замёрз в тайге, а видит сон, отлёживаясь после попойки (ср. первую фразу рассказа и начало гл. IV).
Это и есть краткое содержание
Итак, начинается сказка «Ослиная Шкура» с того, что в одном королевстве жил-был король. Он был безмерно добр и счастлив, ведь его женой была самая прекрасная женщина в мире, а их единственная дочь едва ли уступала матери в красоте и добродетели. Королевство процветало благодаря мудрому правлению. Но все же не только ему, потому что на одной из конюшен жил старый осел, который имел замечательное свойство – испражняться золотом. Однажды случилось несчастье – королева тяжко захворала и вскоре скончалась. Но перед смертью она успела выразить свое последнее желание. Она хотела, чтобы ее супруг еще раз женился. Однажды увидел он в саду свою собственную дочь, которая по красоте превзошла мать, и, влюбившись в нее, решил на ней жениться. Девушка пришла в шок от такого пожелания отца и попросила помощи у своей крестной – Сирень-Волшебницы. Та ей посоветовала задать королю непосильную задачку – убить золотоносного осла и отдать ей его шкуру. Принцесса послушалась и озадачила папу. Тот погоревал, но согласился, и в скором времени ослиная шкура лежала у ног принцессы. Но девушка не хотела сдаваться и выходить замуж за отца, ведь это большой грех. Поэтому она, снова по совету крестной, надела эту шкуру на себя, измазалась грязью и ночью сбежала из дворца.В таком виде она бродила по городу, пока добрые люди не пригрели ее, взяв работать на скотный двор. За ней закрепилось прозвище «Ослиная Шкура», настолько она была черна и страшна. Но однажды она решила преобразиться обратно в принцессу и, запершись в своей каморке, постучала по полу волшебной палочкой, что дала ей крестная перед побегом. Тут же перед ней появился сундук с ее прекрасной одеждой. Девушка умылась, причесалась, переоделась и начала красоваться перед зеркалом. Принц, гостивший у хозяев, у которых работала Ослиная Шкура, случайно увидел ее в замочную скважину и влюбился. Вернувшись из гостей домой, он заболел и сказал, что его спасет только пирог, который приготовит девушка, живущая в каморке у таких-то людей. Замарашке донесли эту весть и велели испечь пирог. Она обрадовалась и, вновь облачившись в свои роскошные одежды, заперлась и принялась готовить. Но она случайно уронила в тесто свое колечко, которое принц и обнаружил, когда ел пирог. Он объявил, что женится на той девушке, кому колечко придется впору, независимо от того, принцесса она или нищенка. <span>Принц надел ей на палец колечко, и оно пришлось ей впору. Тут она скинула с себя мерзкую шкуру и предстала перед всеми во всей красе. Вскоре сыграли свадьбу, на которую был приглашен и отец девушки. Оказалось, пока его дочери не было, он успел жениться на красивой вдовушке – королеве соседней страны, поэтому теперь был очень счастлив за свою дочь и благословил ее брак с принцем.</span>
<span>Стихотворение Александра Блока «Летний вечер» рассказывает о том, каким представился поэту летний, августовский закат в поле. Картина проникнута настроением покоя, грусти и туманной надежды. Автор использует олицетворения (лучи заката «лежат» , трава «объята дремотой») , метафоры («красный диск луны») , эпитеты («последние лучи заката» , «дремотой розовой» , «вечерней тишины» , «луговые дали») , обращение к неизвестному герою («Забудь заботы и печали, / Умчись без цели на коне...»</span>