В) В повелительном наклонении глагол обозначает действие, к которому говорящий побуждает своего собеседника.
Побуждение может быть в виде:
приказа: сядьте немедленно!;
пожелания, просьбы: принесите, пожалуйста, воды;
совета: посоветуйтесь лучше со специалистом.
В повелительном наклонении глагол не имеет времени и не изменяется по временам.
В повелительном наклонении глаголы изменяются по лицам и числам. У глаголов повелительного наклонения нет формы 1-го лица единственного числа (нельзя приказать самому себе или попросить самого себя).
Наиболее употребительной формой повелительного наклонения является форма 2-го лица.
При образовании формы 2-го лица единственного числа повелительного наклонения используется суффикс -и, который прибавляется к основе настоящего времени, или чистая основа настоящего времени (для глаголов совершенного вида это основа будущего времени).
Ср.: они положат (настоящее время) – положи (повелительное наклонение); они лягут (настоящее время) – ляг (повелительное наклонение).
При образовании множественного числа к форме единственного числа прибавляется суффикс или окончание -те.
Положите, лягте.
При образовании форм 3-го лица используются частицы пусть, пускай, да, которые прибавляются к глаголу в настоящем или будущем времени (но это не настоящее или будущее время!).
Ср.: Они читают (настоящее время) – Пусть (Пускай) они читают (повелительное наклонение); Будет с тобой материнская любовь (будущее время) – Да будет с тобой материнская любовь (повелительное наклонение).
При образовании формы 1-го лица множественного числа повелительного наклонения могут использоваться:
глагол в форме будущего времени (но это не форма будущего времени!);
Ср.: Мы пойдём в кино завтра (будущее время) – Пойдём в кино! (повелительное наклонение).
суффикс или окончание -те (присоединяется к глаголу в форме будущего времени);
Ср.: Мы пойдём в кино (будущее время) – Пойдёмте в кино (повелительное наклонение).
частица давай (присоединяется к глаголу в форме будущего времени).
Cр.: Мы пойдём в кино (будущее время) – Давай пойдём в кино (повелительное наклонение).
<span>будто стыдясь своего ночного разгула. -деепричастный оборот
</span>
1) Орфографическая запись слова: почтальон
<span>2) Ударение в слове: </span>почталь`он
<span>3) Деление слова на слоги (перенос слова): </span>поч-таль-он
<span>4) Фонетическая транскрипция слова почтальон : </span>[пач'тал'`он]
<span>5) Характеристика всех звуков: </span>
п [п]<span> - согласный, твердый, глухой, парный</span>
о [а]<span> - гласный, безударный</span>
ч [ч']<span> - согласный, мягкий, глухой, непарный</span>
т [т]<span> - согласный, твердый, глухой, парный</span>
а [а]<span> - гласный, безударный</span>
л [л']<span> - согласный, мягкий, звонкий, непарный, сонорный</span>
ь<span> []</span>
о [`о]<span> - гласный, ударный</span>
н [н]<span> - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный</span>9<span> букв, </span>8<span> звук</span>
Дубровский.
<span>Похороны совершились на третий день. Тело бедного старика лежало на
столе, покрытое саваном и окруженное свечами. Столовая полна была дворовых.
Готовились к выносу. Владимир и трое слуг подняли гроб. Священник пошел
вперед, дьячок сопровождал его, воспевая погребальные молитвы. Хозяин
Кистеневки в последний раз перешел за порог своего дома. Гроб понесли рощею.
Церковь находилась за нею. День был ясный и холодный. Осенние листья падали
с дерев.
При выходе из рощи, увидели кистеневскую деревянную церковь и кладбище,
осененное старыми липами. Там покоилось тело Владимировой матери; там подле
могилы ее накануне вырыта была свежая яма.
Церковь полна была кистеневскими крестьянами, пришедшими отдать
последнее поклонение господину своему. Молодой Дубровский стал у клироса; он
не плакал и не молился - но лицо его было страшно. Печальный обряд кончился.
Владимир первый пошел прощаться с телом - за ним и все дворовые - принесли
крышку и заколотили гроб. Бабы громко выли; мужики изредко утирали слезы
кулаком. Владимир и тех же 3 слуг понесли его на кладбище - в сопровождении
всей деревни. Гроб опустили в могилу - все присутствующие бросили в нее по
горсти песку - яму засыпали, поклонились ей, и разошлись. Владимир поспешно
удалился, всех опередил, и скрылся в Кистеневскую рощу.
-Андрей Гаврилович Дубровский был очень дорог всем жителям его владения так же, как был дорог своему сыну. Все очень жалели о случившемся и провожали его с честью.
</span>
[ - = ] , [= -] , [= -] вроде бы так =))