Слово "шахматы" "с персидского" переводится, как "chess" (на английский язык. Можете проверить в словаре ABBYY Lingvo x3).
Check mate - это Check [to the king] - шах [королю] и мат [не в смысле, материться, или коврик-подстилка, а в смысле - "полный капут"]. (*шутка*)
<hr />
Казалось бы слово "шахматы" - простое и всем известное. Но с ним связаны определенные загадки истории.
Должен заметить, что в современном персидском языке (фарси) нет слова "шахматы"! Как и в других сходных языках (например, в турецком). Понятие "игра в шахматы" там обозначатся до сих пор словом "шатранж" (или "шатранг"), как и много веков тому назад. "Шатранж" в переводе "четыре отряда" (сначала играли вчетвером). На родине шахмат в Индии эта игра называлась "Чатуранга" (тоже означает 4 [боевых] части).
На современном персидском языке (фарси) - "шах" - это персидский монарх, властитель (король, царь). Опять же на фарси слово "смерть" будет "марг". А "мат" - это по-арабски "он умер". После завоевания и исламизации Персии арабами, произошло определенное смешение и взаимовлияние языков.
Слово "шахматы" впервые появилось у таджиков или узбеков, когда к ним попал "шатранж". Там его назвали "шахмат". А к русским, по версии Макса Фасмера, слово "шахматы" попало от немцев.
Резюме: "шахматы" в переводе: "король умер".
P.S. *Некоторые современные лингвисты пытаются доказать, что это "чисто русское" слово: от слов "шаг"-"шажки" и "мотать" или "замечать". Или от древнего выражения "шаг на ты" (иду на вас). Слово "шахматы" было известно в древнерусском языке с 13 века (Новгород). А слово "шашки" прослеживается на Руси с X века и сейчас во всем мире называется "русские шашки". Археологические раскопки показали, что шашки были известны ещё в III-IV веках практически на всём торговом пути из "варяг-в-греки"*.