Я бы объяснял примерно так:
"Здорово, что ты заметил схожесть!
Дровосек - слово русское, правильное, означающее вполне уважаемого работника.
Гомосек - нерусское, искаженное, полуругательное - в общем, неуважаемое слово, означающее человека с определенными странностями, которого также не уважают в нашем обществе.
Раз ты говоришь на русском языке и хочешь, чтоб тебя понимали, и не хочешь, чтоб тебя считали невежливым, лучше не говорить "гомосек". Похожесть этих слов только в созвучии, а больше ничего общего нет."
А дальше переводим в шутку: "слова любовь и морковь тоже похожи, но ничкго общего по смыслу нет". Можно еще поговорить о похожих словах. Ребенок посмеется, переключится, и больше не будет концентрироваться на гомосеках.