1.жанар хат жазады
2. оны пошта жәшігіне салады
3.ол хат коликпен барагын жерне барады
4. казпоштага келеді
5 пошташынын колына келеди
6 пошташы оны иесине апарып береді
Перевод:как проходит твой день выходной день.
<span>1. Шебердің қолы ортақ,
Шешеннің сөзі ортақ.
Руки умельца и язык оратора – народа достояние.
2. Ақынның тілі қылыштан өткір, қылдан нәзік.
Слово акына острее клинка и нежнее волоска.
3. Ділмардың сөзі ұстаның бізінен өткір.
Слово оратора острее шила сапожника.
4. Аз сөйлесең де саз сөйле.
Говори редко, но метко.
5. Тілге шешен – іске мешел.
Кто на слово щедр, тот на дело скуп.
6. Тілде тиек жоқ,
Ауызда жиек жоқ.
Язык – без запора, рот без ограды.
7. Қысыр сөзде қырсық көп.
Языком зря молоть – беду накликать.
8. Тіл қылыштан өткір.
Язык – острее сабли.
9. Ауызбен орақ орғанның белі ауырмайды.
Языком хлеб молотить – спина не заболит.
10. Тілменен тікен тартып болмайды.
Языком занозу не вытащишь.
11. Жақсы адам тауып айтады,
Жаман адам итше қауып айтады.
Умный уместно говорит, дурень как собака рычит.
12. Ұялмас бетке талмас жақ береді.
У бесстыжей рожи язык не знает удержу.
13. Айтуға оңай, істеуге қиын.
Языком все легко, только рукам трудно.
14. Үндемеген үйдей пәледен құтылады.
Молчание от самой большой беды избавляет.
15. Байлауы жоқ шешеннен, үндемеген есті артық</span>
Мен дастархан жайдым. Тагам оте дамди болды. Уйге конак келди. Анам табакка см салды.
Мен қалаға бардым.
Сен жәдігерлермен таныстын.
Сиз автобусқа миндиниз.
Ол мұражайды тез тапты.
Биз муражайга қыдырдық .
Сендер көше киылысынан өтіндер.
Сиздер ушинши қабатқа көтеріліниздер.
Олар осы қалада туып-оскен.