[зривайет'с'а]
- - о - о = о = = о
Епітети: «білява хата», «лебеді рожеві», «тихі зорі», «золоте сузір’я», «хмільні смеркання», «сиві очі». Метафори: «мріють криками… лебеді», «темряву тривожили… півні», «танцювали лебеді», «заглядає в шибку казка», «лебеді… лоскотали марево», «…будуть мандрувати очі материнська і білява хата», «прий- дуть верби і тополі», «стануть… листям затріпочуть… душу залоскочуть». Порівняння: «лебеді, як мрії».
Тоб то гострий на язик) Мій друг Богдан ніколи за словом у карман не лізе
/ И ,
[ Н А Р О ДЖ Е Н: А ]
/ ,
[ В Й Е Т С А ]
/
[ Г О Л У Б К А ]
, / , ,
[С М І Й Е Т С Я]
Перше це В(там два простих неоднорідних речення, не має сполучників)
сурядним-а,б підрядним-в,г
тільки у 2 я не дуже впевнена