1)Лебедь,щука и рак пытались сдвинуть с места телегу,но с каждый тянул свою сторону в небо в воду и назад,соответственно мораль там следующая-пока товарище не наладят дело не чего не выйдет
2)<span> император Александр I упрекал за уклонение от решительных сражений. Император по сравнению с Кутузовым был молод и как военачальник неопытен. Возглавив русскую армию. Кутузов продолжил отступление, потому что любое иное решение привело бы к гибели всей армии, хотя испытывал очень сильное давление и со стороны императора, и со стороны большинства солдат и офицеров. Велико было искушение.
</span>намекает в той части, где преимущества своего подхода берётся продемонстрировать молодая и нетерпеливая лошадь. В этом сражении, произошедшем в 1805 году, Александр I вынудил-таки Кутузова действовать по недалёкому плану австрийского командующего Веройтера; Кутузов же вообще был против битвы. Нетерпение императора закончилось полным поражением русско-австрийской армии, аналогично тому, как лошадь в басне рухнула сама и перевернула телегу, пренебрёгши
опасностью.<span>
3)</span><span>частично выражена в эпилоге и заключается в том. что многие люди часто предлагают поспешные и непродуманные решения, не вникнув должным образом в ситуацию. Когда же они сами оказываются перед необходимостью решать сходные задачи, попытка реализовать свои беспредметные амбиции приводит к катастрофе. Прежде чем давать советы, надо сначала увидеть проблему изнутри, а не пытаться найти решение.
</span>
Андрий – младший сын Тараса Бульбы. У Андрия в отличие от Остапа были более развитые, сильные чувства. Андрий был романтичной, ранимой, изящной личностью. С самой ранней юности он начал ощущать «потребность любви».Однажды, он увидел полячку неземной красоты, дочь воеводы и влюбился в нее с первого взгляда. Она запала в его душу. Андрий влез в комнату полячки по дереву. Девушка сначала испугалась, но потом почувствовав свою власть над ним, посмеялась, подурачилась и отправила Андрия назад. Когда Тарас начал войну с поляками и казаки осадили город Дубно, Андрий, уже показал себя как умелого и храброго бойца, узнал что прекрасная полячка, находится в осажденном городе и умирает от голода. Андрий забыл про все: про отца, веру, боевых товарищей. Он проник в осаждённый город, принес еды и был обласкан поляками.Любовь - страшная сила перед которой Андрий оказался бессилен. Именно любовь заставила Андрия перейти на сторону врага. Андрий влюбляется в польскую панночку. Ради неё он «продал» Родину, Отечество, друзей, товарищей, мать, отца и брата: «Кто сказал, что моя отчизна Украина? Кто дал мне её в отчизны? Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для неё всего. Отчизна моя – ты!... и всё, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну!» «А что мне отец, товарищи и отчизна? Так если ж так, вот что: нет у меня никого! Никого, никого!». Андрий готов был служить панночке до последнего дыхания. Тарас, узнав от жида Янкеля о предательстве сына, чуть не сошел с ума от горя. Бульба завлек Андрия в засаду и убил. Последним словом, которое прошептал Андрий, было имя полячки.<span>Андрий был чересчур интеллегентен и чересчур чувствителен, поэтому и предал всех ради женщины. </span>
<span>рама - изобразительный род литературы. Предметом является объективное материальное бытие, представленное не во всей полноте, а через характеры людей, проявляющиеся в их целенаправленных действиях. Жанры: трагедия, драма, комедия.</span>
<span><span>Трагедия воссоздает острые, неразрешимые конфликты и противоречия, в которые вовлечены исключительные личности; непримиримое столкновение враждующих сил; одна из борющихся сторон гибнет.</span><span>Драма – изображение личности в ее драматических отношениях с обществом и тяжелых переживаниях; однако существует возможность благополучного разрешения конфликта сталкивающихся сил.</span></span>
Комедия воспроизводит в основном частную жизнь людей с целью осмеивания отсталого, отжившего.Рассказ – повествование об одном событии из жизни человека; на единичном примере показывается столкновение характеров, взглядов; свойственна емкость деталей и глубина подтекста.Эпитет – образное определение, характеризующее свойство, качество, понятие, явление.
<span>Метафора – переносное значение слова, основанное на сходстве.</span>
<span>Сравнение – сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак.</span>
<span>Гипербола – художественное преувеличение.</span>
<span>Аллегория – перенесение значений одного круга явлений на другой, например с мира людей на мир животных, иносказание.</span>
<span><span>Очерк – небольшое повествование, рисующее нравы какой-либо среды, тот или иной человеческий тип; художественно-публицистический жанр.</span><span>Новелла – необычайное происшествие с динамичным развитием сюжета и его острыми поворотами.</span><span>Повесть – повествование о перипетиях человеческой жизни; на этом примере показываются какие-либо закономерности самой жизни.</span>Роман – повествование о множестве действующих лиц, чьи судьбы переплетаются; предмет изображения – жизнь в ее сложности и противоречивости.</span>
Скачай приложение " Брифли" не пожалеешь .там краткие содержание.
<span>Тургенев в
этом рассказе показывает нам русского мужика, который, живя в бедности,
остаётся честным работником. Бирюка можно назвать человеком истинно русским,
так как не лишён сочувствия, но в тоже время всегда помнит о своём долге. Он не
жалуется на судьбу, не ропщет, не жалеет себя. Автор испытывал сочувствие к
мужику-вору, который из-за голода идёт рубить дерево в лес, но одновременно он
поражён и силой духа Бирюка, спокойно и с достоинством переносящего все тяготы
судьбы и остающегося при этом честным человеком.</span>