ДЖИНСЫ мужские или женские брюки из плотной хлопчатобумажной ткани,узкие спортивные брюки, окрашенные индиго, дающим на хлопке бархатистый цвет, а также иными красителями в голубой, черный и др. цвета. Название относилось к английскому написанию итальянского в городе Генуя , где производился этот вид ткани для парусов. Второй европейский центр по производству этой ткани - г. Ним во Франции определил другое название - "деним". В 1853 в США выходец из Германии Ливай Страусс стал известен как один из изобретателей джинсов и как предприниматель, наладивший их производство и сбыт. Изготовлявшиеся им рабочие брюки были так популярны, что слово «Levi's» стало синонимом слова "джинсы".Облегающие брюки из жёсткой хлопчатобумажной ткани с цветной строчкой.– так называли тогда прочные штаны для американских ковбоев. Характерная особенность - обилие отделочных строчек, карманов, пуговиц, молний, заклепок, наличие эмблем фирм-изготовителей.
Джинсы. Слово,заимствованное. в 50-е годы XX в. из американского варианта английского языка, вошло в русский язык совсем недавно,, связано это с появлением технологий изготовления новой, более прочной ткани-джинса.
.При разборе по составу нужно указывать и основу слова:
чистенький: чист-еньк-ий - корень суффикс окончание, основа чистеньк-
преслабый: пре-слаб-ый - приставка корень окончание, основа преслаб-
Картина написана в бело-розовых тонах, поэтому возникает ощущение легкости и беззаботности. На душе становится светло и спокойно.
В центре картины находится дорога, которая, петляя, уходит в сторону леса. А рядом с ней проходит лыжня, по которой бодрыми шагами двигается человек. Он отдыхает, наслаждается отличной погодой. Вверху находится база, где собираются лыжники. По дороге весело едут машины, которые напоминают необычных, крупных насекомых. Дополняют эту немного идеалистическую картину чистые и ровные сугробы, которые окружают дорогу с двух сторон. И в качестве гордых охранников выстроились вдоль дороги электрические столбы.
По легкому костюму лыжника, по безоблачному небу и по рыхлым сугробам можно смело сказать, что весна не за горами. Правда, до ее прихода придется немного подождать.
<em>1) Куда исчезли золотые иволги и горластые петухи? 2) Нарядные снежинки весело и радостно кружились в танце. 3) Ты, Пилюлькин, всё трудишься, всё другим помогаешь.</em><em> </em>(Пилюлькин - обращение, стоит в середине предложения, поэтому выделяется запятыми) (Трудишься и помогаешь - однородные сказуемые, между которыми ставится запятая, т.к нет соединительного союза) <em>4) Ласковое слово - большая помощь в беде.</em><em> </em>(Подлежащее и сказуемое (слово, помощь) выражены существительными в И.П, поэтому между ними ставится тире) <em>5) Нас поражала природа этого края: море, горы, пышная растительность. </em>(Обобщающее слово - природа при однородных членах: море, горе, пышная растительность)