Лодка тонет у острова Уайт.
<span>Два брата, Альберт и Боб Визерспун, находятся в госпитале после того, как их лодка затонула у южного побережья в прошлый четверг. Когда лодка покинула порт в четверг после полудня, светило солнце и море было спокойно. Два мужчины рыбачили около острова Уайт, как вдруг погода изменилась. Внезапно стало ветрено и чистое, светло-голубое небо сменилось темно-серым. Мужчины решили вернуться в порт, но к несчастью их лодка ударилась об утес и почти сразу затонула. Когда вертолет поисково-спасательной службы прибыл на место действия, мужчины удерживались на плавающих деревянных частях разбитой лодки. "К счастью, большие деревянные части лодки плавали в воде и мы могли держаться за них до тех пор, пока не прибыла служба спасения", - рассказал журналистам Альберт. Братья промокли и замерзли, но были счастливы тому, что смогли выжить!</span>
Валлийцы - это нация, и они это осознают. Как бы они ни были похожи, как только они начинают говорить, различие становится очевидным. Валлийцы быстры и стремительны в речи. Они высоко одарены в искусстве самовыражения словами, говорят свободно и уверенно. Они не боятся быть поэтичными в речи, использовать яркие и наглядные описания людей и событий в обычной беседе. Валлийцы любят слушать хорошую речь, и они важны как аудитория.
Они нация певцов. Где бы они ни встречались, они поют. Не нужно устраивать пение, это произойдет спонтанно и будет хорошо. Этот обычай восходит к периоду задолго до того, как людям была доступна любая написанная музыка. Вы не будете путешествовать далеко в Уэльсе, не найдя хор. Даже в небольших деревнях меха и женщины собираются вместе, чтобы практиковаться в пении, а затем в публичном исполнении произведений, которые у них есть Içarnt. Иногда члены небольших хоров объединяются, чтобы сформировать большой хор и дать серию фестивальных исполнений хоровых произведений. Лишь в редких случаях эти хоры имеют профессионального дирижера. Каждая деревня или городской хор может найти местного музыканта, способного его провести. Стандарт пения высок, и любовь к хорошей музыке широко распространена. Валлийцы особенно гордятся своим языком. Когда вы путешествуете, вы можете увидеть дорожные знаки в Уэльсе по всему Уэльсу. Большинство валлийцев говорят как на валлийском, так и на английском языке, и литература существует на двух языках. Уэльская литература имеет древнюю историю и внесла свой вклад в легенды о короле Артуре в Британии. Проза, романтика и поэзия - ее главная слава. Романы и короткие рассказы на валлийском языке, уэльские периодические издания, книги по исследованиям и истории, книги по поэзии - все это издается все более быстрыми темпами. Любовь к чтению широко распространена в Уэльсе.
Могу ответить на первое только
1.what are you having
2.what time you are getting up
3.where are you going
4.when are you doing