Пристрелянное (здесь перепутаны два глагола "пристрелять ружье" и "пристрелить кого-л.) ружье не дает осечки. Увидевший меня издалека приятель помахал рукой. (причастный оборот здесь неправомерно разделяет подлежащее и сказуемое; вариант: Приятель, увидев меня издали, помахал рукой.) На столе лежал заклеенный (лучше сказать: запечатанный) конверт. По независящим от нас причинам мы опоздали. по обстоятельствам - неправильное словоупотребление)
6. прикидывала -обдумывала ,размышляла,примеряла(если речь идет об одежде).
7. изумлённо посмотрела(примыкание) - посмотрела с изумлением(управление).
Вязкий, немецкий, белорусский, киргизский, казацкий, французский, турецкий, индусский, одесский, матросский, украинский, кельтский, зверский, простецкий.
1.) Девушка была в самом простецком платье, но это никак не характеризовало её, потому что в ней меня привлекла именно её улыбка;
2.) Мой друг перевелся в другую школу, в которой изучают французкий язык;
3.) Мы пошли с бабушкой за калиной на вязкое болото, где протяжно квакали лягушки.
Я думаю .что суффикс аний,а ах - окончание .Дело в том .что если слово транскрибировать ,то будет так (зашп"ил"иван"иЙах),то есть Я обозначает два звука - один идёт в суффикс ,другой - в окончание
Точно то же и во (вб"иван"иЙах)