Ну эт переводится как: "Почему мальчик идет в школу?" Ну наверно это из текста, но ты его не написала.
1. говорить откровенно или говорить всё , как есть
2. надоедливый человек
3. действовать на нервы
4. держать язык за зубами
5. растопить лёд , сказать что-то , что сделает ситуацию более напряжённой
почти всё тут идиомы , лучше переводить со словарём
Translated into English.1. None of this would have happened if you were closer2 I would have stayed (for) the film yesterday, if I had painmore time3. We would not have wasted so much time if weknew all the rules4. If You told everyone well in advance, yesterday it waswould more people.5. We didn't miss (miss) would be a start, if someone weride.6 I would have called myself if I knew all the phone numbers.7 You would not have had so much trouble with this oborudovaniem if you are more carefully followed the instructions.8 If he hadn't helped us, We wouldn't have done the jobthemselves9. Yesterday's interview could be more successful ifthe reporter didn't interrupt people as often10. If we stayed at home yesterday, we wouldn't have missed thisinteresting program
We were swimming when it began raining.
She was writing a test when the bell rang.
When we came, granny was lying on the sofa.
I was taking a shower while my mother was cooking.
They were travelling about Europe while Dan was spending his holidays in Africa.
Tom was dressing at 5 o'clock yesterday.
Jill and Jim were going to the theatre when we met them.