Татьяна
Татьяна – персонаж повести И. С. Тургенева «Муму», прачка на московском дворе барыни-самодурки, подругаГерасима. Она была женщиной двадцати-восьми лет, худощавой, белокурой и с родинкой на левой щеке, что на Руси считала дурным знаком или предвестником несчастной жизни. В действительности Татьяна была несчастным человеком. Её с детства заставляли выполнять непосильную работу, держали в черном теле, плохо кормили, плохо одевали и платили мизерное жалование. Будучи искусной прачкой, она должна была выполнять только «тонкую» работу, а на деле выполняла тяжелую. Раньше она была красивой, но тяжкий труд стер ее красоту и теперь она выглядела скорее измученно. дворе барыни она старалась ни с кем не заговаривать, всех сторонилась и побаивалась. Характер у Татьяны был кроткий. Все что ее заботило – это сдача работы в срок. Она трепетала от страха при одном только упоминании имени старой барыни, оттого и была запугана. Татьяна нравилась Герасиму своим скромным и кротким нравом. Он оказывал ей знаки внимания и даже покровительствовал ей. Но барыня решила выдать ее за безнадежного пьяницу Капитона, чтобы тот остепенился. Будучи человеком смиренным, Татьяна не смела возражать. Когда Капитон окончательно спился, ее вместе с ним отправили в деревню. Перед отъездом Герасим подарил ей красный платок, а она прослезилась и по-христиански три раза поцеловала его.
Когда Гаврило Андреич корил Капитона за то, что тот только хлеб даром ест, он отвечал, что Богу виднее даром или нет. При этом добавлял, что он «горемыка». Он был не прочь жениться на Татьяне, так как видел в этом только удовольствие. Когда у него на пути встал Герасим, он струсил и пошел жаловаться главному дворецкому. За Татьяну никакой ответственности он не ощущал, а через год после свадьбы и вовсе спился. Отдавая за него Татьяну, барыня надеялась остепенить его. Но когда не вышло, она отправила их обоих в дальнюю деревню.
Капитон Климов – персонаж из повести И. С. Тургенева«Муму», безнадежный дворовой пьяница, впоследствии муж Татьяны. Капитон работал башмачником на дворе убарыни. Он был «горьким» пьяницей и человеком никудышным. Во внешности у него выделялись желтые глазки и утиный нос. Сам себя он относил к людям образованным и считал, что его недооценили по достоинству. Свое пьянство оправдывал тем, что заглушал горе. Москву считал каким-то захолустьем, в котором прозябал.
Я ходил на выставку оружия там лежало очень много оружия и русского и много разного мне там очень понравилось жалко что тебя там небыло
Сила была в бороде а брат у него помоему дракон кажись был которого руслан убил ни помню точно давно читала
Над хатою Стельмахів часто пролітали лебеді, і від їх лету чути було звук, схожий на звук далеких дзвонів. Дід говорив, що так співають лебедині крила. Від споглядання перельоту лебедів хлопчику ставало на серці і радісно, і сумно. Хотілося, щоб вони ніколи не відлітали. Він сидів і мріяв, що якщо би був чародієм, то зробив би так, щоб лебеді завжди були тут.
І сталося диво: ніби читаючи думки малого мрійника, лебеді знову з'явилися в піднебессі. Довго хлопчик дивиться їм услід, а дід каже: "Оті принесли нам лебеді на крилах життя". Хлопчику дивно, а дід продовжує далі: "Еге ж: і весну, і життя". Він розповідає малому, що навесні сонце відімкне своїми ключами землю, а ключі ті золоті. Дитині стає страшно — а що як сонце загубить свої ключі?
Все це викликає у діда сміх. "Він дуже гарно сміється, хапаючись руками за тин, ворота, ріжок хати чи дерево, а коли немає якоїсь підпірки, тоді нею стає його присохлий живіт. В таку хвилину вся дідова постать перехитується, карлючки вусів одстовбурчуються, з рота вириваються клекіт і "ох, рятуйте мою душу", з одежі осипається дерев'яний пилок, а з очей так бризкають сльози, що хоч горня підставляй під них".
Потім дід заспокоюється й пояснює хлопчикові, що лебеді полетіли "на тихі води, на ясні зорі". І знову хлопчик задумується, але вже про ті краї, де тихі води і прихилені до них зорі.
Та вже треба йти до хати, а то мати буде сварити за те, що вискочив босоніж, і називати махометом, вариводою, лоботрясом. Вже ж було таке, коли по першому лідку вискочив на ковзанку з материними ночовками. "Ніхто й не здивувався, що я притирився з такою снастю, бо на чому тільки тут не каталися: одні на санчатах, другі на грамаках, треті на шматкові жерсті, четверті умудрилися замість ковзанів осідлати притерті худоб'ячі кістки".
<span>Кафтан — верхняя, преимущественно мужская одежда. Термин появился в русских письменных источниках в XV веке. В XVI—XVII веках им обозначали мужскую комнатную и уличную одежду.
Горница-(истор., устар.) комната наверху, на верхнем этаже; (рег.) чистая половина крестьянской избы,парадная, "чистая" комната, расположенная на втором этаже русской избы. Обычно она летняя, неотапливаемая,<span>жилое помещение в верхней части дома (ср. горе - вверх).
</span><span>Закорки-Верхняя часть спины.
</span>Мулла-</span><span>Служитель религиозного культа у мусульман.</span>