Царевна ждала ждала а царь непонятная и поменяла царевна
<span>Тот счастлив, кто прошел среди мучений,
Среди тревог и страсти жизни шумной,
Подобно розе, что цветет бездумно,
И легче по водам бегущей тени.
(</span> <span>Анна Ахматова</span>)
Когда человек говорит: «Я счастлива! Я счастлив!» - этим он выражает хорошее, позитивное или возвышенное внутренне состояние своей души. Что же такое счастье? Как человек может стать счастливым? Можно ли купить, подарить или например, найти или потерять счастье? Один человек считает, что купив машину – он будет счастлив . Другой думает, что счастье – это семья, третий – что счастье это быть с любимым человеком, а четвёртый – то, что у него есть кошка или собака. Если человек счастлив, то как долго может продлиться его счастье, как удержать своё счастье и можно ли вообще его удержать? А может быть человеку только кажется, что он счастлив, просто потому что он не видил ничего другого и ему не с чем или не с кем сравнить. Иногда счастье поджидает где – то рядом, а иногда нужно преодолеть многие тысячи километров, чтобы найти своё счастье.
Небольшое такое сочинение, если что можешь не подписывать автора стихотворения
они спаслись От Серого волка ну вот главная мысль
Фильм учит оставаться хорошим и добрым открытым человеком.
На протяжении двух столетий краеведы и историки, выдвигая разные точки зрения, пытались расшифровать слово Чита. В 1907 году межевой инженер А. И. Попов – автор путеводителя по Чите – писал в нем, что «происхождение самого слова Чита установить трудно, буряты говорят, что в их языке этого слова нет, и что по всей видимости это слово ороченское» .
Известный забайкальский краевед XIX столетия М. А. Зензинов, действительно, объяснял название Чита от ороченского «чита» –«берестяной коврик» . Это мнение поддерживали другие исследователи тем, что в давние времена забайкальские эвенки так называли березовые рощи, заросли березняка или просто бересту. Именно так в эвенкийско-русском словаре звучит перевод – «чита» – «береста» .
Н. Г. Кирюхиным было высказано предположение о происхождении названия от собственного эвенкийского имени – князца Чита Матуганова.
В. А. Никонов в своем «Кратком топонимическом словаре» трактует происхождение слова от нивхского «читы» – «колодец» .
Читинский естествоиспытатель и педагог Ю. Т. Руденко аргументировано дает объяснение названию Чита, как «озерная река» .
Историк В. Г. Изгачев утверждал, что топоним переводиться как «голубая глина» . В доказательство он приводил тот факт, что известный скульптор Иннокентий Жуков для создания своих удивительных скульптур возил на санках эту глину с верховьев реки Читы.
Археолог Л. Р. Кызласов имеет на этот счет еще одно мнение, что Забайкалье «по рекам Селенге, Чикою и вплоть до реки
Онон» являлось древней родиной уйгуров. Крепости, которые сооружали уйгуры, называются «чыт» . Современное «чаата-чыт» по-уйгурски значит просто «жилище» .
К слову сказать, слово Чита в переводе на итальянский язык вообще переводится как «город» .
Но как бы не спорили на протяжении многих лет исследователи края, несомненно одно – имя будущему городу дала река Чита.
<span>Яркое забайкальское солнце и высокое синее небо создают совершенно иной светлый и яркий облик реки и города, а значит и самого слова. Именно поэтому ороченское – «береста» созвучно образу реки, как и чистота «колодца» и «озера» , а «голубая глина» несет в себе отблеск забайкальского неба. Смысл же слова Чита оставался и остается загадкой. Само это слово со временем все далее уходит от своего уже позабытого значения. А множество толкований будет и дальше порождать различные мнения, версии и споры. </span>